Los oráculos de Delfos. Volumen I y II
La presente edición y traducción con comentario de los más de seiscientos oráculos de Delfos es la primera que se hace en español o en cualquier otra lengua. Tras un prefacio, una amplia introducción explica el proceso de emisión y consulta oracular, el valor histórico, religioso y cultural de los oráculos, sus fuentes y, sobre todo, los rasgos formales que caracterizan a los oráculos como manifestaciones de la poesía mántica, un género de la poesía griega de composición oral. De cada oráculo se ofrece el texto griego con su aparato crítico, un aparato de rasgos prosódicos y otro de dicción formular, la traducción y un aparato de testimonios con su traducción, y a continuación una ficha del consultante, la consulta, la ocasión, modalidad comunicativa, datación y comentario, datos que permitirán al lector hacerse una idea rápida del oráculo mediante un útil bibliográfico hasta ahora inexistente.
dto.