Autobiografía de un yogui
Autobiografía de un yogui
- EAN: 9788494898334
- ISBN: 9788494898334
- Editorial: Vergara
- Año de la edición: 1753
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 140 X 220 mm.
- Páginas: 576
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
Recuperamos el gran clásico de la espiritualidad del siglo XX en una nueva traducción y con un prólogo inedito de Pablo d'Ors.
Considerada una de las obras más relevantes del siglo XX, Autobiografía de un yogui es el relato en primera persona de una vida extraordinaria. Paramahansa Yogananda nos cuenta en ella cómo parte de su pueblo natal a la búsqueda de su gurú. El suyo será solamente el primer encuentro con sabios y místicos, que, a traves de estas páginas, nos acercan su saber.
Publicada hace más de setenta años, esta obra llevó por primera vez el pensamiento oriental, la meditación y el yoga a Occidente. Su legado son las preciosas enseñanzas del maestro Yogananda, que han inspirado a miles de lectores y que aún hoy perduran y señalan el camino de la iluminación.
Pablo d’Ors ha escrito:
"No creo que este libro pueda leerse sin que se produzca una transformación espiritual en su lector."
Otros libros de Hinduismo
Relatos de sabiduría
Los cuentos se han considerado siempre como la forma más atractiva de comunicar la sabiduría. Es un principio antiguo. Los Sabios videntes de todos los tiempos comunicaron intrincados principios de sabiduría a través de historias lúcidas y simples. Tanto para los oyentes como para los lectores, los relatos siempre son interesantes. Siempre se aguza la atención cuando las historias se narran bien.
dto.
Glosario Sánscrito
El término “sánscrito” (samskrta) significa “acabado, perfecto, completamente desarrollado” y se refiere a la forma final elaborada de la lengua utilizada en la redacción de las más antiguas escrituras sagradas: los Veda. Es entonces la lengua oficial, literaria, docta, religiosa y filosófica. El idioma se remonta al adoptado por los arya, quienes, milenios antes de la era vulgar, migraron de una zona central de Asia continental dirigiéndose hacia la India, Medio Oriente y Europa; la forma escrita fue gradualmente más empleada a partir del siglo VII a.C.
En el transcurso de su evolución, el Sánscrito viene a constituir el medio de comunicación por excelencia de la Tradición india, rol todavía hoy desempeñado en numerosos cenobios (matha) aún activos en India y en otros lugares más.
Considerando sus potencialidades, la lengua sánscrita se revela como un instrumento especialmente eficaz para la expresión del pensamiento filosófico y de notable importancia en lo que a literatura, religión y filología se refiere.
La finalidad de este Glosario de términos sánscritos es presentar al lector no especializado una serie de palabras que se encuentran frecuentemente en las obras literarias de la India tradicional, especialmente en las que tratan de filosofía y espiritualidad.
Es frecuente que palabras tales como Brahman, átman, buddhi, manas, ahamkåra, karman, etc., que no pertenecen a nuestra cultura, no vayan acompañadas de su significado, por lo que el lector que quiere emprender el estudio y se acerca por primera vez a estos textos puede quedar desconcertado y desanimado, pensando que sólo se habla para “entendidos”. Es por esto que nos ha parecido oportuno proveer de un instrumento de trabajo que permita, a los que están interesados en el pensamiento hindú en relación con su expresión filosófica y espiritual, comprender mejor las obras de base que exponen este pensamiento.
El libro está constituido por palabras sánscritas que dilucidan algunos conceptos básicos del hinduismo. Se le ha otorgado una atención especial a la presentación del conjunto de las Escrituras sagradas del hinduismo, principalmente de los Veda y sus subdivisiones: Mantra, Brahmana, Åranyaka y Upanisad o Vedanta. También están presentes obras que, como el Brahmasutra y el Brahmasutrabhasya (comentario de §ankara a esa última obra), representan síntesis elevadas del Conocimiento tradicional védico-upanisádico.
Para favorecer al lector no muy informado en cuestiones lingüísticas del sánscrito y ejemplificar la investigación de los términos citados en el Glosario, el interesado puede encontrar en el apéndice algunas particularidades importantes del idioma desde el punto de vista fonético, morfológico y gramatical.
dto.
El manuscrito secreto del faquir
A pesar de sus múltiples esfuerzos, Hernán no ha conseguido alcanzar la paz en Occidente y regresa a la India. Emprende el viaje llevado por el desasosiego interior, movido por la noticia d e un manuscrito secreto del que ni siquiera sabe si de veras existe; tras un largo aprendizaje vital terminará asistiendo a su maestro Suresh en el proceso de su muerte consciente. Se cierra así el círculo del recorrido místico que había iniciado junto a Suresh, y que lo acerca un poco más al conocimiento de sí mismo.
El manuscrito secreto del faquir continúa el relato d e exploración espiritual de sus novelas anteriores, El faquir y En busca del faquir. Pocas veces se han narrado con tanto desenfado y realismo los detalles de su viaje iniciático.
dto.
El cuerpo. La mente ( 2 libros en 1 )
En "El cuerpo: el mejor mecanismo", el autor explora la fisiología yóguica y las muchas dimensiones sutiles del cuerpo. Es un primer paso en un viaje intrigante y emocionante que culmina en un dominio total del sistema. En "La mente es asunto tuyo" el autor explica como ser capaces de utilizar la mente, en vez de ser utilizados por ella.
dto.