Beber tinta y escribir con luz
Beber tinta y escribir con luz
- EAN: 9788483522561
- ISBN: 9788483522561
- Editorial: Mandala Ediciones, S.A.
- Año de la edición: 1753
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 160 X 230 mm.
- Páginas: 190
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
Disponible 48/72 horas
Otros libros de Sufismo
El mundo de la mente
Una larga lista de temas desfilan a lo largo de este texto; todos con su interés, todos con su vieja raigambre de profundidad en las entrañas del ser. Por este orden aparecen: sentidos, sentires, resentimientos, rencores, odios, venganzas, disculpas, penas, perdones… Sobre la razón, el pundonor, la vanidad, el orgullo y la soberbia.
Sobre el acopio, el ahorro, la avaricia y otras cuestiones "pensionadas”. Se hace especial atención en la obesidad, los tumores y el sistema inmunológico, culminando con comentarios en torno a la jubilación y a los pensionistas.
Las ganancias, las pérdidas, los intereses, las preocupaciones y los resultados, son palabras que adquieren plena vigencia en un mundo de ganadores y perdedores.
Finalmente, la ambición cierra, a modo de epílogo, esa galería de máscaras y disfraces tan "necesarios” para el bienestar de esta humanidad del siglo XXI.
dto.
Prodigios del maestro sufí Abu Marwan al-Yuhanisi
Prodigios del maestro sufí Abu Marwan al-Yuhanisi de Almería presenta la primera traducción completa de la obra titulada Tyhfat al-mugtarib bi-bilad al-Magrib..., colección de relatos sobre los prodigios obrados por el célebre Abu Marwan de Ohanes a lo largo de su andadura por tierras de al-Andalus, el Norte de África y el Oriente islámicos.
dto.
Los engarces de las sabidurías
LOS ENGARCES DE LA SABIDURIA : TRADUCCION EDICION Y NOTAS DE ANDRES GUIJARRO
dto.
Las siete princesas (nueva edición)
Las obras del gran poeta azerbaiyano Nizami Ganjavi ocupan un lugar de honor en una serie de las perlas más brillantes del tesoro de la literatura mundial, los monumentos inmortales erigidos por la humanidad. Los pueblos del Cercano y Medio Oriente, incluso durante la vida del poeta, se dieron cuenta de la importancia global y humana de la obrade Nizami. Debido a que cambió la dirección del pensamiento artístico, creó magníficos ejemplos de ficción. El legado de Nizami en la antigüedad era popular no solo en Azerbaiyán, sino también en Asia Central y Occidental, Transcaucasia, en la península del Indostán y en Irán, y hoy en día en todo el mundo. Nizaminació y vivió en Ganja (Ganyá), la capital de la antigua región Arrán. En 1070 el famoso historiador y viajero árabe Ibn Azragescribió: "Ganja es la gran capital de los turcos (azerbaiyanos)”. Como resultado de los estudios realizados en su momento sobre las obras de Nizami, se determinó claramente la nacionalidad del poeta. Es un turco azerbaiyano que vivió en Ganja. La pertenencia del poeta a los turcos de Ganja se explica por el hecho de que las palabras turcasutilizadas en "Hamsá” ("Khamsá”) se dan en el dialectoazerbaiyano (por ejemplo, "muncuq” (aljófar) se utilizó enlugar de "buncuq”, etc.). En esa época, Nizami, al igual que sus otros contemporáneos, escribió en persa con el objetivo de difundir sus obras en un espacio geográfico más amplio. Sin duda, toda la obra de Nizami forma parted el fondo de oro de la literatura en persa, que se ha creado orgánicamente en el territorio de Irán, Azerbaiyán, Asia Central, Afganistán, India, etc. Pero junto con esto, todos los intentos de atribuir al poeta al pueblo persa o tayiko deben ser rechazados. Nizami, como se puede ver en su apodo (Ganjavi), es inequívocamente un poeta azerbaiyano, cuya alma se ha alimentado de la tierra de Azerbaiyán, el espíritu nacional y moral del antiguo pueblo azerbaiyano.
dto.
