D. T. Suzuki y el zen
D. T. Suzuki y el zen
- EAN: 9788499177397
- ISBN: 9788499177397
- Editorial: Ediciones Robinbook, S.L.
- Año de la edición: 2024
- Medidas: 130 X 200 mm.
- Páginas: 128
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
Disponible 48/72 horas
Descripción
D.T. SUZUKI, FILÓSOFO JAPONÉS, RECONOCIDO COMO EL PRINCIPAL PROMOTOR DEL ZEN EN OCCIDENTE. D.T. Suzuki ha sido uno de los pilares que prepararon el terreno para que otros maestros del Ch``an y el Zen pudieran darse a conocer posteriormente. Con sus numerosos libros y ensayos sobre Budismo, Zen y Shin, fomentó el interés de Occidente por la espiritualidad Zen y Shin. Fue además un gran traductor de literatura china, japonesa y sánscrita. Vivir el zen es dejar atrás el ruido del mundo, desactivar las prisas y entrar en un espacio de calma y concentración que es el semillero de la creatividad. Este libro, que recoge la vida y la obra de D.T. Suzuki, es un botiquín de inspiraciones para acercarse a los beneficios de la senda que conduce a uno mismo y a la felicidad. Mente Zen, mente de principiante. Budismo Zen y psicoanálisis. Los maestros clásicos. El Zen en Occidente. Vivir el Zen: caligrafía, ikebana. Vivir el Zen: de la meditación a las artes marciales. Vivir sin cabeza. Koan. Los 12 bueyes.
Otros libros de Budismo Zen
El librito de la vida y de la muerte
En este libro les propongo una serie de experimentos. No estamos buscando algo que conmueva el corazón, una revelación religiosa o espiritual, o incluso un pregusto de la muerte y resurrección. Vamos tras la clara luz sobre Lo Que somos, tras una información exacta e indudable sobre nuestra Naturaleza intrínseca, tras una sobria certeza y no fuegos artificiales. Nosotros queremos saber.
Las siguientes instrucciones sirven para llevar a cabo estos experimentos. No los posponga hasta que tenga más tiempo. ¡Vamos! ¿Qué son unos pocos minutos de nuestro valioso tiempo cuando está en juego nuestro destino sempiterno? ¡Tampoco funcionará aducir la exucas de que ya hemos llevado a cabo estos expermientos antes y de que estamos por completo familiarizados con el resultado! No lo estamos. Cada vez es una primera vez.
Para mí, después de décadas de “repetición” y de “familiaridad siempre creciente”, lo que ahora me veo ser aquí es más fesco que una fresca mañana de mayo, luce con más brillo que la llama del primer azafrán que crece a través de la nieve. Sin embargo, es perfectamente natural y ordinario, no más místico que un vaso de agua, incluso más “insípido” que eso. ¡Está usted advertido!
Douglas E. Harding
dto.
Un collar para los sabios
El omnisciente Tsongkhapa explica en su Gran Exposición de las Etapas del Sendero:
Aunque puedas deshacerte de un enemigo ordinario de modo temporal, cuando recupere su fuerza al retirarse a otro país, tomará represalias. Sin embargo, las aflicciones mentales son diferentes. Si te puedes deshacer de ellas desde su raíz, entonces, al carecer de lugar donde ir, no podrán regresar. Sin embargo, ya que no hacemos ningún esfuerzo para destruirlas, con toda seguridad serán recurrentes.
Identifica las aflicciones. Contempla sus inconvenientes y los beneficios de estar separado de ellas. Coloca los espías de la atención y la vigilancia. Después, cada vez que una aflicción saque su cabeza, arrójale tu lanza una y otra vez. Y tan pronto como cualquier aflicción se agite en tu continuo, debes considerarla como un enemigo y combatirla. De lo contrario, si emerge, la toleras y la fomentas con la atención inapropiada y sin resistencia alguna, sólo sucumbirás ante ella.
Como se ha dicho antes, cuando caemos bajo la influencia de una aflicción no sabemos de cuál se trata; e incluso si lo supiéramos, debido a que no generamos esfuerzo o a que el antídoto es muy débil, la aflicción mental regresaría. Sin embargo, si pudiéramos generar el poder del antídoto, definitivamente la podríamos abandonar.
dto.
Kômyô : clara Luz
“Kômyô, Clara Luz”, es uno de los capítulos más desconocidos del “Shôbôgenzô, La Preciosa Visión del Dharma Verdadero”, la obra magna del maestro zen japonés Eihei Dôgen. La enseñanza contenida en él fue impartida por Dôgen a la pequeña comunidad monástica del templo Kosho Horin-ji, fundado por él en Uji, Kyôto, en 1233 antes de que se trasladara a la provincia de Echizen, actual Fukui, para fundar Eiheiji. Esta enseñanza fue transmitida a los monjes el 2 de junio de 1243, durante el retiro intensivo de verano, “un día en el que la lluvia caía suavemente de los aleros del templo”, como escribe el mismo Dôgen al final del texto.
El término Kômyô está formado por dos kanjis: el kanji kô se traduce como “luz”; el kanji myô como “clara o maravillosa”. “Clara Luz” se refiere a la experiencia de la iluminación o despertar en el que la verdadera naturaleza de todo lo existente se manifiesta en su claridad esencial.
La traducción y los comentarios del maestro zen Dokushô Villalba recuperan este texto tan desconocido, haciéndolo accesible al lector contemporáneo.
dto.
