Esta preciosa vida : enseñanzas del budismo tibetano sobre el camino de la iluminación
Esta preciosa vida : enseñanzas del budismo tibetano sobre el camino de la iluminación
- EAN: 9788493554743
- ISBN: 9788493554743
- Editorial: Dag Shang Kagyü - Ediciones Chabsel
- Año de la edición: 2010
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 150 X 210 mm.
- Páginas: 207
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
Siguiendo el marco tradicional del budismo tibetano de los cuatro recordatorios -la preciosidad del nacimiento humano, la verdad de la transitoriedad, la realidad del sufrimiento y la ineludible ley del karma- Khandro Rinpoché, una de los más altamente cualificados maestros tibetanos vivos, explica cómo podemos hacer el mejor uso posible de esta corta vida a través del camino espiritual. Mediante ejercicios contemplativos, Rinpoché se centra en cómo podemos aprender a ver la vida como un regalo y cómo, alcanzando la paz en nosotros mismos, podemos aportar una semilla de felicidad a los demás.
KHANDRO RINPOCHÉ, nacida en India en 1967, es hija de Su Santida Mindrolling Trichen, maestro tibetano de meditación y es, a su vez, una reconocida maestra en los linajes kagyu y ñingma de budismo tibetano.
Abadesa de un monasterio de monjas en India, distribuye su tiempo enseñando en occidente, dirigiendo el convento y apoyando proyectos para refugiados tibetanos en India.
“Cada página de este libro pone en evidencia la claridad, la ternura y el humor encantador de Khandro Rinpoché. En él se proyecta mucha luz sobre las sombras de nuestra experiencia más íntima y problemática; nos muestra cómo surge el samsara, con qué facilidad nos vemos atrapados en su futilidad y a la vez, cuán cerca estamos de la libertad y el gozo del estado despierto. Un libro muy elegante y poderoso que capta la atención.”
Reginald Ray, autor de Verdad Indestructible y El Secreto del Mundo Vajra
Otros libros de Budismo Zen
El canto del dragón
El capítulo Ryûgin se articula alrededor de dos metáforas: el árbol seco y el canto del dragón.
El árbol seco es una metáfora muy utilizada en el Chan chino, aunque procede del taoísmo anterior al Chan e incluso se empleaba en la India prebúddhica, en la tradición de los sramanas, o ascetas errantes, buscadores de la verdad, que formaban comunidades alrededor de maestros experimentados en los estados meditativos.
La otra metáfora alrededor de la cual se articula esta enseñanza es el canto del dragón , que es el título del capítulo, ryûgin.
Ryû es dragón.
El término gin, traducido aquí como canto , se usa en referencia a una variedad de sonidos, desde cantar y recitar, hasta llorar, gemir, susurrar, suspirar, tararear, etc., tanto humanos como animales.
En la música tradicional china, el término ryûgin se refiere tanto a un tipo de flauta ryûteki como a un determinado estilo melódico ryûgin cho caracterizado por la melancolía, la desolación ante lo inevitable, por la tristeza que produce el deterioro provocado por el paso del tiempo y por la pérdida.
dto.
El sutra de Benarés : el primer discurso del Buddha
Traducción del pali y comentarios de Ado ParakranabahuEl Dhammacakkappavattana Sutta es uno de los sutras más importantes del budismo. Todas las tradiciones budistas lo consideran ?por unanimidad? el primer discurso pronunciado por el Buddha en Benarés tras su experiencia del Despertar.En sólo unas pocas estrofas el sutra e xpone en un lenguaje poético y sencillo la esencia de las enseñanzas del Buddha, que gravitan alrededor de las ?Cuatro Nobles Verdades?. En ellas se ofrece un diagnóstico de la crisis existencial en la que nos hallamos sumidos los seres humanos, así como las causas de su origen. Y se expone la buena nueva de la cesación del sufrimiento, gracias a la práctica del ?Noble sendero?. Comprender las ?Cuatro Nobles Verdades? es casi sinónimo de comprender el budismo en su totalidad. Sigue constituyendo la mejor fórmula para introducirnos en la enseñanza del Buddha.Esta edición bilingüe ofrece en lengua española la traducción del texto original, y un análisis gramatical de cada palabra y cada estrofa, acompañado de notas y una breve explicación de los conceptos más importantes para la comprensión del texto. 1. El primero y más famoso discurso deL Buddha.2. El único texto aceptado por todas las escuelas del budismo.3. Traducido directamente de la lengua original y comentado con rigor.4. El traductor imparte cursos de budismo y meditación
dto.
Quién es mi yo : las enseñanzas originales del Buddha sobre la conciencia
En este exquisito manual de una de las enseñanzas más importantes del Buddha, Ayya Khema nos guía hacia una mayor comprensión de la verdadera naturaleza del «yo».
Interpretando el Potthapada-sutta, uno de los textos fundamentales sobre meditación, con ejemplos extraídos de su larga trayectoria, la autora explica la práctica de meditación budista tal vez más efectiva para la transformación personal.
En este recorrido, el lector aprenderá sobre el lenguaje, las costumbres y la cultura de la época en la que el Buddha dio este discurso, a la vez que se sorprenderá de la enorme vigencia de su mensaje, tanto a nivel personal como social. La autora señala así el camino marcado por el propio Buddha, un camino que produce en quien lo transita una alegría trascendente y conduce a la liberación del sufrimiento.
dto.
El corazón del camino : ver al buda en el maestro
La meditación de la devoción al guru es una de las más esenciales en la vía del vajrayana o tantra. Se trata de enseñanzas especialmente sensibles, toda vez que el maestro debe enfocarnos hacia su propia importancia como pieza clave del desarrollo del discípulo, razón por la cual son pocos los maestros que se prodigan en su explicación y pocas las circunstancias en las que se puede hablar de ellas abierta y extensamente. Lama Zopa las ofrece al desnudo en este amplísimo libro, con un comentario de varios textos clásicos que suponen un repertorio completo de las instrucciones procedentes de las distintas tradiciones tibetanas.
El corazón del camino nos expone que la devoción al guru es la puerta de acceso por la que el néctar de las bendiciones del maestro nos impregna, condición de ingreso sin la cual es muy difícil que generemos los logros de la vía a la Iluminación. De mismo modo que hace falta agua para que crezca una semilla, la mente precisa de las bendiciones para desarrollarse, pues sin ellas es como un desierto yermo donde nada puede arraigar: no importa cuánto meditemos, ni lo mucho que nos esforcemos, sin devoción al guru nada florecerá.
Sin embargo, con la práctica devocional correcta, en la que adiestramos nuestra capacidad de ver al buda en el maestro, es decir, aprendemos a considerarle como inseparable del Buda o de la propia deidad de meditación, su inspiración y su gracia se abren paso en nuestro corazón y todos los logros espirituales resultan al alcance de la mano. Éste es en verdad el comienzo del camino vajrayana para la transformación completa de un ser ordinario en un ser despierto.
dto.
