Kábala: el camino místico judío
Kábala: el camino místico judío
- EAN: 9788489897519
- ISBN: 9788489897519
- Editorial: Arkano Books
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 150 X 210 mm.
- Páginas: 184
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
AGOTADO
Descripción
Esta obra traza la historia de la Cábala a través de los más ilustres santos y eruditos, desvelando la madeja de antiguas tradiciones que perduran ocultas en textos tales como el Sefer Yetzirah y el Zohar.
Otros libros de Kabala
El Zohar Vol. XII Sección Mishpatim (94a-126a)
Rabí Simón Bar Iojai y sus alumnos, fuera del espacio y del tiempo, analizan, investigan y desmenuzan los temas más profundos y herméticos de la existencia humana, tal como la creación del mundo conocido y de todos los mundos espirituales que le precedieron, el origen, la conformación de las almas y sus reencarnaciones, la vida después de la muerte o el sentido de lo Masculino y lo Femenino. A través de enseñanzas y relatos cargados de una fuerza vital impetuosa, la sola lectura de El Zohar modifica y transforma la vida de la persona hasta niveles sobre los que sólo puede atestiguar y transmitir quien se ha prestado a esta increíble vivencia de Luz abrasadora. El tomo XII del Zohar contiene el extenso comentario a la sección de Mishpatim, sentencias legales, que en realidad se refieren a las almas y al misterio de la reencarnación. Muchos misterios de la Torá aparentemente incomprensibles pueden aclararse a partir de las brillantes disquisiciones de los rabinos que aparecen en esta sección.
dto.
La Lengua hebraica restituída II : cosmogonía de Moisés
He traducido la Cosmogonía de Moisés, como literato, después de haber restituido, como gramático, la lengua en la que esta cosmogonía está escrita en su texto hebreo original. No he pretendido que esta obra mande en la fe de nadie y menos aún que la pueda afligir. Me he limitado a probar gramaticalmente el sifnificado que he dado a las palabras, y a mostrar la fuerte conexión de este significado con lo que seguirá o con lo que había precedido.
En esta obra encontramos reunidas:
1º Una introducción.
2º Una Versión Literal, en idioma castellano, en francés y en inglés, hecha sobre el texto hebreo presentado en versión original con una transcripción en caracteres modernos, y acompañada de notas gramaticales y críticas, donde la interpretación dada a cada palabra está demostrada por su análisis radical, y su confrontación con la palabra análoga en samaritano, caldeo, sirio, árabe o griego.
3º Una traducción al castellano de los diez primeros capítulos del Sepher que contienen la Cosmogonía de Moisés.
dto.