La travesía hacia la otra Vida
La travesía hacia la otra Vida
- EAN: 9780984043002
- ISBN: 9780984043002
- Editorial: Hara Press
- Encuadernación:
- Medidas: 150 X 230 mm.
- Páginas: 207
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
La travesía hacia la otra orilla
“En occidente, la religiñon es ante todo una cuestión de creencias…El descubrimiento en el siglo XX de las tradiciones espirituales de Asia nos aportó, a nosotros los occidentales, una nueva perspectiva: la religión y la espiritualidad ya no están relacionadas con la idea de creer o de no creer, sino con una práctica basada en la experiencia personal. Se trata de abordar la espiritualidad desde una perspectiva científica, basada en la observación y la experimentación, utilizando las mismas estrategias que utilizaría un investigador en su laboratorio”.
Éste es el planteamiento que Arnaud Desjardins aporta a sus lectores, que a su vez recibió de parte del maestro Swami Prajnanpad y a través de los encuentros que mantuvo con rinpochés tibetanos, pirs sufíes y contemplativos cristianos.
Este libro está elaborado a partir de respuestas dadas por Arnaud Desjardins a sus estudiantes en el transcurso de un seminario realizado en México.
Incluye intervenciones de Véronique Desjardins, alumna de Arnaud desde hace más de 35 años y su esposa desde hace más de 20. Este punto de vista femenino, a menudo original, completa de manera muy concreta las directrices para una práctica cotidiana del “camino” que van concretándose y profundizándose a lo largo de las páginas.
Arnaud Desjardins (18 de junio de 1925 – 10 de agosto de 2011) es uno de los primeros occidentales en descubrir y hacer descubrir, mediante documentales televisados, las grandes tradiciones espirituales ignoradas por los europeos: el hinduismo, el budismo (tibetano y zen) y el sufismo (místico del Islam) de Afganistán
Otros libros de Miscelanea
La Música . Su secreta influencia a través de las edades
La costumbre ha llevado a la humanidad a considera la música como un arte y un medio de ofrecer diversión a través del sonido a todos los que responden a sus encantos, pero de su naturaleza exacta y del alcance de su influencia poco sabemos. Aceptamos la música, hablamos de ella y de temas musicales tanto como aceptamos discutir de la Vida y todo lo que se refiere a ella; sin embargo lo que es la Vida aún no ha sido revelado. La Vida es un misterio para los que se toman la molestia de pensar en ello, y simplemente un hecho para los que no, y lo mismo puede decirse de la música. No se trata simplemente de una combinación y sucesión de sonidos sino de algo misterioso que, como se intentará demostra, ha ejercido una poderosa influencia en el pensamiento a través de los siglos.
dto.
Caminos para la transformación
Vivimos tiempos de transformación profunda que tocan cada ámbito de nuestra vida, la sociedad y el planeta. Frente a las fuerzas intensas de cambio que nos conducen a la incertidumbre, la ansiedad o el desarraigo, este libro nos invita a responder con claridad y propósito, renovando nuestra relación con la Tierra, el ser humano y lo trascendente.
Resultado de una reflexión ciudadana que se dio en Manresa, con ocasión del quinto centenario de la llegada y estancia en esta ciudad del peregrino Ignacio de Loyola, Caminos para la transformación reúne la visión innovadora de once destacados pensadores. Con lucidez y valentía, proponen respuestas a los desafíos actuales, orientando hacia un cambio cultural y espiritual capaz de revitalizar nuestra conexión con el planeta y con nosotros mismos.
dto.
El libro de las maravillas del mundo llamado selva deleitosa y viaje a Jerusalén, Asia y África
Versión española, crítica e ilustrada, del único texto existente en castellano-aragonés que se custodia en un singular manuscrito del siglo XIV en la Biblioteca del Real Monasterio de San Lorenzo de El Escorial, cuyo autor es Juan de Mandeville, médico inglés.
Se trata de uno de los más importantes relatos de viajes jamás escritos, en donde realidad y fantasía, interpretación y ensueño corren parejos y animan y suspenden el alma del viajero y del lector de antaño y de hogaño.
El texto original (que en nuestra edición se da a conocer en una versión legible, completa y veraz) resulta incomprensible en muchas ocasiones debido a las corrupciones, repeticiones, mutilaciones y lagunas, lo que hace que su lectura resulte, si no imposible, sí, al menos, farragosa, lenta, y, desde luego, poco amena para el lector no especialista.
Hasta ahora, no existía en nuestra lengua una versión que se pudiera leer con gusto y de corrido como la versión que presentamos. También resultan inútiles las escasísimas ediciones modernas, meras reproducciones del impreso del siglo XVI de la Biblioteca Nacional de Madrid (BNM), con los mismos defectos del códice, si no mayores.
Hemos de advertir que la descripción y estudio de este MS. se hacen de primera mano, cotejando, además, las observaciones del autor con los datos aportados por los catálogos de la Escurialense, con los estudios diversos citados en la Bibliografía adjunta, y con algunos manuscritos e impresos, especialmente ingleses, franceses y españoles.
dto.