Los Evangelios apócrifos
Los Evangelios apócrifos
- EAN: 9788441416017
- ISBN: 9788441416017
- Editorial: Editorial Edaf, S.A.
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 140 X 220 mm.
- Páginas: 208
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
AGOTADO
Descripción
Los llamados Evangelios Apócrifos, relegados al olvido por la Iglesia durante siglos, resurgen hoy suscitando, tanto entre cristianos como en no cristiano, un creciente interés por conocer unos textos que muestran otra visión del cristianismo nacida en los primeros siglos y libre de las directrices que surgen del Concilio de Nicea y que crean las bases de la futura Iglesia católica.Esta obra muestra una selección de estos textos, algunos contemporáneos, o incluso anteriores a los cuatro Evangelios canónicos, junto a una introducción que permite situarlos en su contexto histórico, y están divididos en tres grupos:- Los evangelios de la infancia y ciclo de los padres de Jesús.- Los evangelios de la pasión.- Los Evangelios gnósticos.
Número de páginas: 203.
Colección: BIBLIOTECA JESÚS DE NAZARET, 8.
Encuadernación: Rústica.
Tamaño: 22x13.
Otros libros de Cristianismo
La cara oculta de Jesús
Fascinante recorrido por los pasajes clave de la vida del hombre que significó un antes y un después en la historia de la Humanidad. Un análisis riguroso que profundiza en tres aspectos determinantes en la vida de Jesús de Nazaret: sus años perdidos en Egipto, su origen esenio y el enigma de su muerte y su posible tumba en Francia.
Descubra al verdadero Jesús de Nazaret, el hombre oculto por la historia y por su imagen de Mesías. Un personaje con muchos secretos, conocidos por muy pocos, y temidos por muchos.
Un viaje apasionante desde el antiguo Egipto, donde se hermanan las enseñanzas de Jesús con los mitos de la civilización del Nilo, pasando por la misteriosa secta de los esenios, para llegar a Francia, donde supuestamente descansa su tumba. Una reveladora investigación que recorre las teorías y las leyendas que muestran a un Jesús muy humano, casado, con descendencia, que no murió en la Cruz. Una aventura que conducirá al lector a sorprendentes datos como la leyenda que sitúa la tumba de Jesús en una aldea del Pirineo francés.
Una investigación histórica sorprendente y desestabilizadora que cambiará su percepción de la historia y de la religión católica.
dto.
Evangelio de los esenios, el: libro II
Como todos los grandes maestros se vieron precisados a adaptar sus enseñanzas al nivel de su audiencia, encontraron necesario formular una enseñanza tanto esotérica como exoteica. El mensaje esotérico fue comprensible para las personas en general y fue expresada en términos de reglas, formas y ritos diversos que correspondían a las necesidades básicas de las personas y a la época en cuestión. Paralelamente, las enseñanzas esotéricas han sobrevivido a través del tiempo en parte como tradiciones escritas y en parte como tradiciones no escritas, libres de forma, de ritos, de reglas y de dogmas, y que en todas las épocas han sido mantenidas vivas y practicadas por una pequeña minoría
En este espíritu de la interpretación de la verdad que el Evangelio Esenio de la Paz será traducido enlas paginas siguientes. Al rechazar los métodos dogmáticos de la interpretación literal y puramente científica, así como la exageración de los simbolistas, intentaremos traducir El Evangelio Esenio de la Paz a la luz de la conciencia y de la naturaleza, y en Armonia con las grandes tradiciones de los esenios, a cuya hermandad pertenecieron los autores de los Rollos del Mar Muerto.
dto.
Biblia de Jerusalén
Encuadernación en tapa dura, fibrapiel guateada estampada a dos colores, cantos dorados y funda de tela. 1.750 páginas, formato 10x15, impreso en papel biblia ahuesado de 30 gr/m2.
dto.
Biblía de Jerusalén, en letra grande
Esta nueva edición en español de la Biblia de Jerusalén condensa el resultado de los últimos cien años de investigación y resulta más próxima a los textos originales, a la vez que consigue un estilo más agradable para la lectura. Esta tercera edición se beneficia de los estudios e investigaciones de la Escuela Bíblica y Arqueológica de Jerusalén y de los exégetas que forman el nuevo equipo de traductores de la Biblia de Jerusalén en español.
Se ha pretendido conseguir:
- una fidelidad todavía mayor al texto hebreo, griego y arameo.
Esta fidelidad de traducción ha sido buscada por la Biblia de Jerusalén en sus sucesivas ediciones y revisiones de 1967, 1975 y, ahora en 1998.
- una gran homogeneidad del vocabulario entre los diversos libros.
- una mejora en el estilo castellano, especialmente en los libros poéticos.
Se da una mayor aproximación al texto masotérico; en la lírica se ha tratado (incluso) de reflejar el ritmo del verso hebreo; se han suavizado, en general, las expresiones literarias que resultaban innecesariamente ásperas en castellano.
La actualización de la investigación bíblica explica las novedades incorporadas en las introducciones y notas, como por ejemplo en las introducciones al Pentateuco, a los Evangelios Sinópticos, a las Cartas de San Pablo, y a los Hechos de los Apóstoles, en la nueva estructuración de la Epístola a los Hebreos y en un número considerable de notas exegéticas del Nuevo Testamento.
Encuadernación en tapa dura, geltex estampado a dos colores, cantos blancos. 2.848 páginas, formato 15x21, impreso en papel biblia ahuesado de 30 gr/m2.
Incluye 17 prácticos uñeros para la búsqueda de los libros bíblicos.
dto.