Prácticas preliminares de la quintaesencia del vasto espacio del Dsogchen
Prácticas preliminares de la quintaesencia del vasto espacio del Dsogchen
- EAN: 9788496478466
- ISBN: 9788496478466
- Editorial: Ediciones Dharma
- Encuadernación: Cartoné
- Medidas: 150 X 220 mm.
- Páginas: 120
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
Disponible 48/72 hoas
Descripción
El ngondro del Longchen Ñingtig es probablemente uno de los textos para la práctica más importantes en la tradición Ñingma. Su uso está muy extendido y constituye la base para las meditaciones introductorias en el sistema de prácticas del Dsogchen o “Gran Perfección”.
Estos textos han de practicarse siguiendo las instrucciones personales de un maestro espiritual cualificado. Aquí se presentan junto con un comentario conciso sobre los distintos aspectos de la
meditación y, como conclusión, con una explicación muy clara sobre el sistema Ñingma de división de las enseñanzas del Buda en nueve vehículos espirituales o yanas. Celebro que Tulku Thondup y su editor Brian Beresford con esta traducción hayan hecho accesible este valioso texto en un momento de creciente interés por las prácticas del budismo tibetano. Muy especialmente quiero dar las gracias a Michael Richards por su gran ayuda y por la preparación
del manuscrito definitivo y a Anila Kelsang Chokyi por su colaboración mecanografiando este trabajo y haciendo posible que se haya llevado a cabo.
Otros libros de Budismo Zen
Vida y enseñanzas de una lama tibetano en España
Basado en charlas sobre Bodisatvacariavatara de Shantideva. Muestra cómo dirigir con acierto nuestra mente creadora de sufrimiento o felicidad. Enseña las ventajas que aporta la fuerza del entusiasmo o la paciencia, como métodos hábiles para superar las dificultades. Presenta realmente los fenómenos y no las falsas etiquetas, causa de confusión o desánimo, a que estamos acostumbrados.
También aporta consejos para la vida diaria. Se incluye la biografía de Gueshe Lobsang Tsultrim el primer maestro tibetano residente en España. "Todos los seres somos iguales ya que nadie desea el sufrimiento y todos perseguimos la felicidad, aunque la llamemos con distintos nombres y la busquemos de diferente manera".
dto.
Historia de Milarepa, grande y poderoso yogui
La Historia de Milarepa, escrita a finales del siglo XV, es la obra más destacada de la literatura tibetana, y su protagonista, la figura más representativa de los habitantes del Techo del Mundo, a quien veneran como a su héroe espiritual, símbolo de la realización transcendente. Se trata de una narración sobria, a veces ingenua y tierna, otras sobrecogedora y llena de un hondo lirismo, que describe el difícil camino que hubo de recorrer Milarepa hasta alcanzar el Despertar. El budismo tántrico impregna todo el texto, con la desolada meseta y las imponentes montañas del Tíbet como telón de fondo. Allí, en las grutas de los Himalayas, vivió, meditó y alcanzó el Despertar, un yogui, un eremita, que supo, como gran poeta, enseñar cantando en verso sus profundas experiencias místicas.
Además, la obra constituye en sí misma un tratado de budismo tibetano (también llamado tántrico, Vadjrayana o, simplemente, lamaísmo) que es en la actualidad el de más amplia difusión en Occidente. Pese a ello, el público en general sólo conoce de él algunos aspectos secundarios o de mero folklore. Y otro tanto puede decirse sobre el conocimiento del propio Tíbet y de los tibetanos, cuya supervivencia cultural se encuentra seriamente amenazada. Lo que cincuenta años de presión ideológica y militar no habían conseguido, lo está consiguiendo en los últimos cinco el oro de Pekín. Así, en la Historia de Milarepa se expone la experiencia mística de forma magistral, al tiempo que permite al lector curioso aproximarse a estos grandes desconocidos, el Tíbet y su budismo, y penetrar en el alma tibetana mejor que con cualquier descripción de viajeros o historiadores.
La edición y la traducción directa del tibetano de esta obra singular han sido realizadas por Iñaki Preciado Idoeta, doctor en filosofía, tibetólogo y sinólogo, a quien ya en 1980 le fue otorgado el Premio Nacional de Traducción ¨Fray Luis de León por su traducción del Lao zi (El Libro del Tao).
dto.
Dhammapada
El texto cumbre del canon budista y una obra de referencia milenaria en el ámbito de la ética universal.
El Dhammapada, considerado como el texto cumbre del canon budista, consta de 423 versos en lengua pali.
dto.