Shizen
Mística de la naturaleza y Naturaleza de la mística en el haiku
Shizen
Mística de la naturaleza y Naturaleza de la mística en el haiku
- EAN: 9788411213479
- ISBN: 9788411213479
- Editorial: Editorial Kairós, S.A.
- Año de la edición: 2025
- Medidas: 130 X 200 mm.
- Páginas: 280
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
Disponible 48/72 hoas
Descripción
El haiku, tal como lo entiende la tradición japonesa, es una forma de adoración de «lo sagrado», que se manifiesta incesantemente, y nos provoca ese asombro cuya naturaleza mística se desentraña en estas páginas. Mediante el cultivo del arte poético del haiku iniciamos una vía de contemplación en la Naturaleza y hacia la Naturaleza. No se trata de mirar intensamente ningún objeto, sino de «estar».
El mundo es una realidad efervescente que nos ofrece la posibilidad de vibrar con ella, de ser parte del cambio, de la transformación del Todo, de la vida que nos circunda y late en nosotros. Y es esencial comprender que esta contemplación no es la contemplación de un «yo» huérfano y abandonado. Si hay algo que nos enseña el haiku es que no estamos desamparados en este mundo, porque también nosotros somos parte del misterio.
Otros libros de Budismo Zen
Fundamentos del tantra
El maestro budista tibetano, Tsongkhapa, nació hace más de seis siglos. Fue quizás el mayor comentador del Budismo en la historia y escribió más de 10.000 páginas explicando los antiguos libros de la sabiduría budista. Su obra más famosa es Las Etapas Extensas del Sendero a la Budeidad, el Lam Rim Chenmo, un mapa claro y detallado de los senderos a la Iluminación. Lo escribió después de entrar y salir de una visión profética durante un mes, en el monasterio de Reting. La visión fue activada por la Montaña de Bendiciones, una oración y guía a la perfección usada por muchos Lamas desde entonces, como preparativo para las enseñanzas secretas del Budismo.
Este trabajo aparece aquí con un comentario del ilustre Pabongka Rimpoché (1878-1941), considerado uno de los principales maestros budistas del siglo pasado. Ambos textos han sido traducidos por Khen Rimpoché Gueshe Losang Tharchin, uno de los últimos grandes maestros del viejo Tíbet.
dto.
El tantra del gozo : Vajrayoguini
El Tantra del Gozo / Vajra Yoguini es el comentario a la práctica de Vajrayoguini en el linaje de Naro Kachö compuesta por kyabje Pabongkha tal como le fue revelada directamente por la propia Vajrayoguini. Este texto se ha convertido en la base para cada comentario en la tradición guelug. El comentario de Kyabje Pabongkha es a l mismo tiempo muy profundo en su presentación y profundamente inspirador. Proporciona ricos detalles sobre los once yogas del estado de generación, la transferencia de la consciencia, el ofrecimiento del tsok, la conducta de la izquierda y muchas otras prácticas auxiliares, haciéndolo esencial para los practicantes de Vajrayoguini. Hay también una espléndida explicación del estado de consumación que proporciona muchos extraordinarios y profundos métodos únicos en la práctica de Vajrayoguini debido a su relación con los Seis Yogas de Naropa.
La segunda parte del libro contiene varias sadhanas para la práctica de Vajrayoguini, que incluye la etapa de generación extensa, media y concisa, la práctica de Vajrayoguini combinada con las seis sesiones del gurú yoga, así como también dos sadhanas de la transferencia de la consciencia.
dto.
Haikus clásicos : la mejor poesía japonesa
La mejor poesía japonesa.
Casi doscientos haikus de los cuatro poetas japoneses más importantes de los siglos xvii, xviii y xix: Bashõ, Buson, Issa y Shiki.
Poemas breves pero muy intensos que contienen descripciones visuales de pequeños instantes en la vida de sus autores.
Incluye un análisis de la historia y los antecedentes de estos poemas para poder interpretarlos y disfrutarlos.
En sus diecisiete sílabas originales en japonés, los haikus expresan mundos de profunda emoción y lucidez filosófica. Aparentemente sencillos, pero con una complejidad fascinante cuando se estudian con detenimiento, poseen un atractivo universal, tal como atestigua el número de idiomas a los que se han traducido.
Los cuatro poetas representados en este libro son los más conocidos y queridos en la tradición japonesa. Aunque se trata de poetas muy distintos, cada uno de estos maestros del haiku nos ofrece no sólo una obra de una longevidad excepcional, sino también un ejemplo de artista que lucha en circunstancias difíciles y, por lo general, trágicas.
dto.