Siendo nadie, yendo a ninguna parte: meditaciones budistas
Siendo nadie, yendo a ninguna parte: meditaciones budistas
- EAN: 9788486668754
- ISBN: 9788486668754
- Editorial: Ediciones Indigo
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 130 X 210 mm.
- Páginas: 249
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
AGOTADO
Otros libros de Budismo Zen
El poder de la dakini : doce mujeres extraordinarias que modelan la transmisión del budismo tibetano
«Me llena de satisfacción leer en este libro las historias de los logros que estas mujeres, maestras de las diversas escuelas del budismo, han culminado. Celebro la contribución que las mujeres practicantes han aportado a lo largo de la historia, así como la que aún continúan ofreciendo. Que su esfuerzo sirva para que se valoren francamente la visión singular y las cualidades de la espiritualidad femenina y para el amplio reconocimiento de las mujeres practicantes y maestras en general». —del prefacio de su santidad el XVII Karmapa
«Las doce mujeres que retrata Michaela Haas en su libro forman un círculo solar que ilumina de las más diversas maneras. Tomadas en su conjunto, las biografías de estas mujeres son un testimonio de la continua emergencia del budismo tibetano en Occidente y, por otro lado, del trabajo coordinado para que las mujeres aparezcan en foros de práctica y liderazgo de los que se las ha excluido y marginado históricamente. El poder de la dakiní es toda una inspiración en este candente debate». —Sharon Salzberg, autora de Lovingkindness y Real Happiness
«Es un libro verdaderamente conmovedor y rotundo, un trabajo soberbio el de Michaela Haas al mostrar de tal manera los desvelos y los logros de estas mujeres singulares que acaban por convertirse en una inspiración para hombres y mujeres por igual». —B. Alan Wallace, autor de Genuine Happiness y Choosing Reality
¿QUÉ EMPUJA A UNA JOVEN BIBLIOTECARIA DE LONDRES a embarcarse para la India a meditar en una lejana cueva en soledad durante doce años y luego acabar construyendo un floreciente monasterio en el Himalaya? ¿Cómo llega una chica surfista de Malibú a convertirse en la principal responsable de una organización internacional de mujeres budistas? ¿Por qué la hija de un ejecutivo de un sello musical de Santa Mónica tiene un sueño de pavos reales con imágenes tan intensas que la arrastran hasta Nepal para finalmente encontrar allí al amor de su vida en un joven maestro tibetano?
Las mujeres que aparecen en El poder de la dakini son maestras de budismo tibetano —occidentales y orientales contemporáneas— que imparten enseñanzas en Occidente y son reconocidas umversalmente como practicantes realizadas y maestras brillantes. Sus respectivas biografías ponen de manifiesto su inmensa determinación y audacia. Lectoras y lectores las conocerán en este libro y recibirán de ellas la inspiración para superar viejos temores, explorar nuevos caminos y llevar la vida que siempre habían concebido.
MICHAELA HAAS, PhD, es una periodista, conferenciante y consultora de comunicación que lleva estudiando y practicando el budismo durante casi veinte años. Reparte su tiempo entre Malibú (California) y Munich (Alemania).
dto.
Palabras de luz = Tomoshibi no kotoba : 90 haikus
Aunque suele decirse que Bashô es “el padre del haiku”, el título le correspondería con más propiedad a Onitsura. El haiku de Ueshima Onitsura (1661-1738) podría definirse como de una insobornable sencillez. Efectivamente, no tardó en hacerse célebre entre los haijin su lema: “Sin autenticidad no hay haiku” (makoto no hoka ni haikai nashi).
Y, sin embargo, en relación a su importancia, Ueshima Onitsura es, sin duda alguna, el gran desconocido de la historia del haiku japonés y su injusticia más manifiesta. Baste decir que, excepto en japonés, no existe ninguna edición de su obra en alguna otra lengua del mundo. Ésta que ahora se publica en la colección “Libros de los Malos Tiempos” es la primera antología de la obra de Onitsura editada fuera de las fronteras de Japón.
La edición ha sido dirigida por el mayor experto español en haikus, Vicente Haya (con la colaboración del profesor Yoshihiko Uchida y Akiko Yamada) quien, en esta misma colección, ya ha publicado la antología de Taneda Santôka titulada “El monje desnudo (100 haikus)”.
dto.
Udana: la palabra de Buda
Perteneciente al llamado Canon Pali, el Udana es uno de los textos más antiguos y valiosos del budismo. Obra importante desde el punto de vista literario, histórico y filosófico, transmite la enseñanza más auténtica de Buda. Está compuesto por una colección de breves, hermosos y variados relatos que tienen como tema episodios de la vida de Buda y de la primera comunidad de monjes budistas. Todos estos relatos concluyen con una o varias estrofas que imparten —en forma simple y directa— algún importante principio de la doctrina budista.
La presente traducción ha sido realizada directamente del pali (idioma sagrado del budismo) y se caracteriza por su fidelidad al texto original y por conservar la belleza narrativa del mismo. El Udana ha sido vertido a numerosos idiomas de Oriente y Occidente, testimonio del aprecio de que siempre ha gozado.
dto.