Sufismo hoy
Sufismo hoy
- EAN: 9788487354502
- ISBN: 9788487354502
- Editorial: SUFI
- Año de la edición: 1753
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 130 X 210 mm.
- Páginas: 256
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Otros libros de Sufismo
El lenguaje secreto
"Sultan Walad, siguiendo el ejemplo de su padre, escribió este mathnawi, en el cual describe los estados y etapas espirituales, los prodigios y grados de Rumí, así como los de sus amigos y compañeros íntimos, a través de las historias que relata, tanto del pasado como de las vividas en su propia época. Rumí decía: «Es preferible que el secreto de la belleza sea revelado mediante historias de otros».
Al-Aflaki dijo de Sultan Walad:
«Durante setenta años sin interrupción ni descanso, explicó las palabras de su padre con la elocuencia de su lenguaje y el frescor de su exposición. Era portentoso en la interpretación de los misterios y la explicación de las tradiciones». "
dto.
Rubaiyat
El rubáiyát es una colección de versos místicos atribuidos al poeta, astrónomo y matemático del siglo xi-xii omar khayyám. el autor de esta obra seductoramente subversiva reflexiona sobre la naturaleza del destino, la muerte, el amor y lo fugaz de la vida humana. la calidez, la sensualidad y la melancolía romántica del rubáiyát han cautivado a muchos librepensadores, incluyendo músicos de rock y cineastas. esta edición de los versos, bellamente ilustrada y encuadernada en seda, es el regalo perfecto.
dto.
Cuentos de los bazares
Amina Shah goza de un amplio reconocimiento como una de las mayores coleccionistas y narradoras de cuentos tradicionales de nuestro tiempo. Antigua Presidenta del British College de Cuentacuentos, es la autora de diversas recopilaciones de cuentos, entre ellas: Asambleas de Al-Hariri, Cuentos de hadas árabes y Cuentos de Afganistán.
Los textos se han recopilado de distintas culturas y países: Oriente Medio, Turquía, Persia, Arabia, Afganistán... y en la presente edición, se han traducido tal como los recogió la autora, aunque hay que tener en cuenta el contexto histórico y cultural en el que se desarrollan los relatos para que no resulten extraños a nuestra mente occidental.
dto.