Suttas del Samyutta Nikaya
Suttas del Samyutta Nikaya
- EAN: 9788497167444
- ISBN: 9788497167444
- Editorial: José J. de Olañeta, Editor
- Año de la edición: 1753
- Encuadernación:
- Medidas: 110 X 140 mm.
- Páginas: 132
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
Selección y versión de José Manuel Álvarez Flórez
Los seres transmigran. No hay un principio calculable. Desde un
principio incalculable los seres por la ignorancia y el apego
transmigran, van de forma en forma. A nacer y morir y renacer.
Renacen. Remueren. Cuánto dolor no habrás experimentado ya,
cuántas angustias, cuánto desamparo, cuántos quebrantos.
Naces para morir. Cuántas veces has muerto. En cuántos cementerios
no tendrás ya cadáveres. En suficientes para que no debiese cegarte
ya lo fabricado. Para estar libre de pasiones. Liberado.
El Samyutta Nikaya es una parte del Sutta Pitaka o «Cesto de los suttas», el corpus de la doctrina budista según el canon pali, que rige la tradición religiosa de Sri Lanka, Birmania, Tailandia, Camboya, Vietnam, Laos y algunas comunidades de la India. Es una serie de textos de distinta naturaleza —discursos, diálogos, sermones, parábolas, apólogos...— que fueron fijados ya en tiempos del Buda o muy poco después de su paso por este mundo. Este volumen recoge una selección, pequeña pero muy significativa, de las enseñanzas que el propio Buda predicó en la India hace 2500 años, enseñanzas caracterizadas por su sencillez y su eminente sentido práctico de cara al objetivo deseado: tomar conciencia de las trabas que supone la vida en este mundo de ilusión y alcanzar así la iluminación y la liberación.
Otros libros de Budismo Zen
Los más bellos cuentos zen ; seguido de El arte de los haikus
En los cuentos y los haikus recogidos en este volumen el lector encontrará a la vez una manera distinta de mirar a la vida y el placer de leer historias maravillosas.
dto.
El Buda de la risa : la leyenda de Budai
El Buda sonriente o de la risa, conocido como Budai en China y como Hotei en Japón, fue un monje vagabundo que vivió a mediados del siglo X y de quien se cuenta que alcanzó la iluminación debajo de un puente un día de tormenta y de lluvia, tras oír retumbar un trueno. Conocido también como el "vagabundo del saco de tela", Budai recorría las aldeas y los pueblos de China recordando las virtudes de la risa y el buen humor a todos los que se encontraba.
En esta obra llena de sabiduría y buen humor, Mario Satz amplía la historia de Budai acercándonos a los episodios más notorios de una existencia consagrada al bienestar de todos los seres.
Una pequeña joya de la sabiduría y la literatura.
dto.
El sutra de los infinitos significados: wo liang i ching
El Sutra de los infinitos significados es un hermoso y valioso Sutra del Budismo Mahayana, traducción china -realizada en el siglo V de la Era Cristiana- del original sánscrito que no se ha conservado. Según la tradición china y la japonesa, el Sutra de los infinitos significados sería como una introducción al Sutra del Loto, otro Sutra sumamente importante del Budismo Mahayana. El Sutra de los infinitos significados está dividido en tres capítulos. El primero trata del ideal de perfección espiritual a que deben el cuerpo de Buda y describe el cuerpo de Buda en su aspecto de Principio Absoluto y en su aspecto de cuerpo apariencial, con el cual se manifiesta en la realidad empírica. El segundo contiene referencias a una teoría básica del Budismo, la teoría de los dharmas o factores de la existencia. Este capítulo señala, de acuerdo con los Sutras mahayanistas de la Perfección del Conocimiento, que los dharmas son 'vacíos', es decir que carecen de ser propio, son insustanciales, y por eso mismo irreales. El tercer capítulo exalta el poder del Sutra de los infinitos significados, señalando las consecuencias benéficas que derivan de su conocimiento, de la veneración que se le rinda y de la realización de las prácticas que propicia. La traducción ha sido realizada, a partir del texto chino por Carmen Dragonetti y Fernando Tola, Presidenta y Vicepresidente de la Fundación Instituto de Estudios Budistas FIEB, de Buenos Aires (Argentina), autores de traducciones de obras budistas a partir del sánscrito, pali, chino y tibetano, así como de libros y artículos en espað/LM/W3SVC/11/Root
dto.
