Versos sobre los fundamentos del camino medio
Versos sobre los fundamentos del camino medio
- EAN: 9788472455450
- ISBN: 9788472455450
- Editorial: Editorial Kairós, S.A.
- Año de la edición: 2019
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 130 X 200 mm.
- Páginas: 221
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
Al fin aparece en lengua española la traducción de uno de los grandes tesoros del budismo Mahâyâna, los denominados "Versos sobre los fundamentos del camino medio" (Mûlamadhyamakakârikâ), escritos en la India por el sabio Nagarjuna, entre los siglos II y III.
No es exagerado decir que las kârikâs -como cariñosamente se conoce el tratado-, constituyen uno de los más profundos y brillantes textos filosóficos de todos los tiempos. Una obra imprescindible para conocer el budismo que se desarrolló en la India, en China, y de estudio todavía obligatorio para los practicantes del budismo tibetano o japonés.
La obra sintetiza de forma magistral las enseñanzas de los sùtras sobre la perfección de la sabiduría (prajñâpâramitâ) y sienta las bases de la escuela filosófica del "camino medio" o Madhyamaka, también conocida por el nombre de escuela de la doctrina de la vacuidad (shûnyatâvâda).
Además de ser una magistral exposición de la filosofía de la vacuidad y una refutación de cierto escolasticismo budista, las kârikâs son principalmente un manual de meditación analítica que tiene como objetivo la trascendencia del yo o experiencia de la vacuidad. Para ello, Nagarunja deconstruye sin piedad las proyecciones, concepciones y opiniones sobre la existencia o no existencia última de los seres y las categorías de una forma asombrosamente moderna.
La traducción, realizada a partir del original sánscrito editado por Christian Lindtner, más una didáctica introducción y notas aclaratorias, ha sido realizada por Abraham Vélez de Cea.
Otros libros de Budismo Zen
El arte del buen karma
La medicina tradicional tibetana trabaja con la idea de que todas las enfermedades son el efecto de comportamientos inadecuados, y que el buen karma brinda el equilibrio perfecto o salud y el mal karma genera desequilibrio o enfermedad.
El sistema de salud que enseña el doctor Nida en este libro es un sistema holístico que se dirige a las necesidades individuales como un todo –cuerpo, mente y espíritu– de una manera integrada. Incluyendo tanto el estado del medio interno del individuo, como la manera en que éste interacciona con el medio externo.
El arte del buen karma nos muestra cómo mantener el equilibrio del organismo o recuperarlo cuando se ha perdido a través del análisis de las diferentes energías y su adecuada armonía.
El autor
El doctor Nida Chenagtsang nació en Amdo, en el Tíbet. De muy joven, empezó su formación en medicina tradicional tibetana en el Hospital local, y más tarde obtuvo una beca de acceso a la Universidad de Medicina Tibetana en Lhasa. Completó su instrucción médica en 1996 y realizó las prácticas en los hospitales Lhasa Mentsi Khang y Lhoka.
El doctor Nida ha publicado diversos artículos y libros sobre medicina tradicional tibetana. Además, ha investigado profundamente los antiguos tratamientos médicos tibetanos, especializándose en el resurgimiento de las terapias externas, lo que le ha llevado a ser aclamado en el campo de la medicina tibetana tanto en Oriente como en Occidente. Es director de la Asociación Internacional para la Medicina Tradicional Tibetana y co-fundador de los Institutos Internacionales Ngak-Mang, fundados para preservar y mantener la cultura Rebkong Ngakpa en la sociedad tibetana moderna.
Sus enseñanzas son ampliamente conocidas por toda Asia, Europa, Estados Unidos y Australia, donde ha formado a estudiantes en medicina tradicional tibetana, masaje Ku Nye, curación mántrica, dieta y estilo de vida, análisis de los sueños, sa che (geomancia), así como en los procesos de nacimiento y de muerte, según la tradición médica tibetana.
dto.
Dhammapada
El texto fundacional del budismo.
«Si en la Bhagavad Gita se ha dotado al pensamiento indio de una nítida envoltura religiosa, en los textos del Dhammapada lo que trasluce es el retrato conceptual y estructural de la India.»
Rabindranath Tagore
El Dhammapada, considerado como el texto cumbre del canon budista, consta de 423 versos en lengua pali, clasificados en veintiséis capítulos. Con una antigüedad de cerca de dos mil trescientos años, ocupa un lugar eminente en la vida de los practicantes del budismo y también en el ámbito de la ética universal, puesto que recomienda la vida pacífica y no violenta, y afirma que la enemistad no puede ser vencida con la aversión, sino con la bondad.
Versión e introducción de Juan Mascaró
Traducción de Carlos Manzano
Edición bilingüe
dto.
Un corazón sin límite
Sin límite en el conocimiento de lo absoluto, sin límite en el amor por todos los seres, así es el corazón del que se habla en esta obra.
Es también el florecimiento infinito al que nos invita Bokar Rinpoché, siguiendo paso a paso los siete puntos de la transformación de la mente, el popular texto tibetano del siglo XII que han comentado todos los maestros de la tradición hasta nuestros días.
Se habla de la meditación, de la comprensión de la naturaleza de la mente, de la transformación de los venenos interiores en riquezas espirituales, de la inmensidad de la motivación, de la forma de aplicar la enseñanza durante toda nuestra vida, en el momento de la muerte y, sobre todo, en cada momento del día.
BOKAR RINPOCHÉ (1940-2004) es famoso tanto por su realización como por la claridad de su expresión. Recibió una formación tradicional en el Tíbet, debiendo luego exiliarse a la India, donde fundó un monasterio que, a lo largo de los años, ha conocido cada vez mayor esplendor. También ejerció una profunda influencia sobre un gran número de occidentales que siguieron sus enseñanzas.
Desde 1992, con la intención de transmitir la vía completa de la meditación a los occidentales, realizó seminarios en la India y creó un programa de práctica cotidiana adecuado a la vida de Occidente.
Respondiendo a la demanda de los que no podían viajar a la India delegó en Lamas occidentales, discípulos próximos, la organización de seminarios similares. En Europa, Lama Chökyyi y Lama Namgyal son los encargados de transmitir sus enseñanzas.
Desde 2005 estos seminarios se realizan alternativamente en España, en Dag Shang Kagyü, y en Francia, en Vajradhara Ling.
Las enseñanzas que contiene este libro fueron impartidas por Rinpoché en el contexto de estos seminarios.
dto.
Haiku-dô
Con la colaboración de Akiko Yamada Haiku-dô propone setenta haikus japoneses como enigmas a ser descifrados. Dado el carácter especular del haiku, empero, todo esfuerzo por desvelar un haiku tiene como resultado el desvelamiento del corazón de quien lo intenta. Más que de un desciframiento, de lo que se trata es de un acto de vaciamiento y de exponernos al haiku como ante un espejo. De ahí que tanto la escritura, el estudio o la lectura de los haikus pueda convertirse en un camino espiritual.Tras una meticulosa indagación en estos setenta ejemplos paradigmáticos de haikus de difícil comprensión queda de manifiesto que el haiku japonés siempre fue una Vía espiritual (dô), un modo de entrenamiento del ?yo?, un proceso de despertar de los sentidos, de atención, de naturalidad, de autenticidad, de paciencia, de desprendimiento, de extinción de la vanidad? y hasta del ?yo?. Los maestros de haiku nos enseñan que el poeta debe eliminarse de su poesía para que sus versos capten la esencia dinámica de la realidad.
dto.
