¡Agua!, tu cuerpo tiene sed
¡Agua!, tu cuerpo tiene sed
- EAN: 9788497774338
- ISBN: 9788497774338
- Editorial: Ediciones Obelisco, S.L.
- Año de la edición: 1753
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 160 X 240 mm.
- Páginas: 125
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
Disponible 48/72 horas
Descripción
El agua es una extraordinaria fuente de juventud y vitalidad no sólo para la piel, nuestra apariencia externa, sino para todo nuestro cuerpo.
Beber agua en cantidad suficiente es un requisito para el buen funcionamiento del organismo, pero además es un medio de prevenir y atenuar numerosos trastornos: falta de energía, estados depresivos, eccemas, reumatismo, problemas de tensión sanguínea, exceso de colesterol, estreñimiento, obesidad, cistitis, infecciones urinarias, etcétera. Estas afecciones, y muchas otras, pueden deberse en su origen a una falta de agua, y pueden ser tratadas en sentido contrario: ¡restituyendo el agua, simplemente!
Actualmente, nuestras necesidades de agua son mucho más notables que antaño, debido a una alimentación demasiado rica, muy concentrada y salada, al abuso de alcohol y tabaco, al estrés, la contaminación, etc.
Pero, ¿qué cantidad de agua hay que beber? ¿De qué calidad? ¿En qué momentos del día?
Este libro responde a estas y muchas otras preguntas, luego de un apasionante viaje al centro de nuestro organismo, donde la explicación del recorrido del agua nos descubrirá las bases de la naturopatía, el funcionamiento de nuestro cuerpo y nos ayudará a actuar correctamente para cuidar de nuestra salud.
Un libro original que propone, además, diez curas de agua destinadas a rehidratarnos en profundidad, eliminar las toxinas y remineralizarnos. Todas ellas formas sencillas, prácticas y económicas de mantenernos sanos y vitales.
Otros libros de Terapias Alternativas
Flores de Bach : patrón transpersonal y aplicaciones locales : territorios tipológicos
Flores de Bach : Patrón Transpersonal y aplicaciones locales
dto.
Aeróbic facial : una cara más joven en 21 días
Este libro de ejercicios faciales es distinto a los demás. Por un lado, se centra en una tabla muy específica de ejercicios, especialmente diseñados para prevenir o corregir la flacidez de la cara y cuello. Por otro, te propone un plan de tres semanas para que los aprendas sin prisa, pero sin pausa, ayudándote a crear un saludable hábito que te permita incorporarlos fácilmente a tu rutina diaria de cuidado personal. Con un enfoque muy didáctico, este libro de aeróbic facial te enseña a identificar y a trabajar correctamente los músculos más importantes de la cara para que consigas en poco tiempo un rostro mas firma y un aspecto más joven de un modo totalmente natural. Créeme, lo notarás... lo notarán.
dto.
Acupuntura Taoísta
Este libro está basado en un manuscrito escrito en Chino por Liu Zheng-cai, médico chino que vive en Chengdu, provincia de Sichuan, en la República Popular China, quien es también un taoísta de prestigio. El Dr. Liu es el director del Research Institute of Gerontology y ha publicado un número considerable de libros sobre qi gong y nutrir la vida (yang sheng). Como se ve en la página del título, para completar este libro, el Dr. Liu ha contado con la ayuda de varios colaboradores.
Después de escribir este libro en chino, se dirigió a Mr. Yang Shou-zhong, uno de los traductores de chino a inglés de nuestra editorial Blue Poppy. Mr. Yang enseña inglés en el North China Coal Mines Medical College, en Tangshan, provincia de Hebei. Estudió medicina clásica china con su tío, cuando era un niño, y la ha practicado en la clínica durante la Revolución Cultural, cuando fue enviado a zonas rurales, y siguió practicando desde entonces, aunque con limitaciones. En el proceso de traducir este libro al inglés, Mr. Yang hizo varios cambios y adiciones, basados en sus propios puntos de vista y en su investigación. Estas adiciones y cambios fueron aprobados por el Dr. Liu. En cuanto al estilo de la traducción de Mr. Yang, yo diría que es una traducción funcional, ya que capta el significado de los párrafos, en vez de ir palabra por palabra. Sin embargo, lo mismo que ocurre con todos los libros y trabajos de Blue Poppy, Mr. Yang utilizó la terminología de traducción de chino a inglés de Nigel Wiseman como su norma para términos técnicos de medicina china, tal como aparece en el English-Chinese Chinese-English Dictionary of Chinese Medicina, de Wiseman, Hunan Science & Technology Press, Changsha, 1995.
Después, llegó el libro a mi despacho. Además de intentar que el inglés de Mr. Yang se asemejase más al de un nativo de habla inglesa, hice que la traducción se pareciese al original chino del Dr. Liu. Sin embargo, también hice algunos cambios y adiciones. En varias ocasiones, el Dr. Liu habla del valor del Taoísmo y la medicina taoísta, basándose en situaciones históricas y actuales de China, algo que tiene poca relevancia para el lector occidental. He borrado algunos de estos comentarios, que me parecían provincianos e ingenuos. Además, los occidentales vienen estudiando el Taoísmo desde hace cien años y algunas explicaciones del original del Dr. Liu resultan un tanto simplistas a la luz de lo que se conoce ya del Taoísmo en occidente. Por tanto, he modificado estas explicaciones a un lenguaje que considero más congruente con el inglés que se utiliza en la literatura taoísta. Así pues, este libro ha sido el resultado del esfuerzo y la cooperación de varias partes. Como tal, es un ejemplo moderno de la tendencia tradicional china de recopilar y organizar textos existentes y crear así una sucesión de obras cada vez mejores.
Se ha decidido publicar esta obra en respuesta a una creencia muy difundida en occidente sobre la medicina china. Esta creencia es que la medicina china es esencialmente taoísta. Como está tan arraigada en las mentes de quienes practican la acupuntura y la medicina chinas en occidente, pensé que podía ser útil publicar un libro escrito por un médico chino que es también un taoísta de prestigio que expone lo que considera que son aportaciones del Taoísmo a la medicina china. Como la mayoría de los médicos occidentales de la medicina china se autocalifican como acupuntores y están considerados así por sus pacientes, yo pensé que es mejor empezar analizando de forma específica las aportaciones del Taoísmo a la acupuntura y la moxibustión.
dto.
