Cuentos de magos y hechiceras
Cuentos de magos y hechiceras
- EAN: 9788415101437
- ISBN: 9788415101437
- Editorial: Sic Idea y Creación Editorial, S.L. (Biblock)
- Encuadernación: Cartoné
- Medidas: 210 X 270 mm.
- Páginas: 72
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
Disponible 48/72 horas
Descripción
Este libro nos presenta a los magos más famosos de la historia, como Merlin, el consejero del rey Arturo, además de emocionantes aventuras en el mundo de las hadas y de los genios, y algunos trucos de magia para sorprender aa todos tus amigos y adivinar el futuro.
Otros libros de Cuentos
Hitopadeza ó provechosa enseñanza : antiguas fábulas hindúes
Hitopadeza, son una colección de fábulas escritas en sánscrito, en prosa y en verso, durante el siglo XII. Forman parte del Panchatantra y son una exposición sobre el arte de gobernar y de vivir, que se realiza de una forma fácil de entender para los jóvenes príncipes hindúes.
Su autoría se atribuye a un sabio de nombre Narayana, que vivió en la India antigua y trabajó en la corte del rey Dhavala Chandra, pero éste tan sólo hizo una recopilación del Panchatantra, del siglo III a. de C., que a su vez era otra selección de cuentos más antigua y más amplia.
Es uno de los libros más leídos en la India, después del Bhagavad Guita y está compuesto por una serie de preceptos morales, que toman la forma de alegorías y fábulas y que se emplean con la finalidad de instruir a todos los jóvenes para que aprendan la filosofía de la vida y pasen a ser adultos responsables. Para ello, sus autores, toman la forma del apólogo, con el propósito de instruir sobre principios éticos, morales o de comportamiento, que se citan al final o al principio de la narración y que son el origen de las actualmente denominadas moralejas.
Muchos autores afirman que estos relatos hindúes, son también los que han dado lugar al género que ahora llamamos fábula, ya que es en Oriente donde a toda la naturaleza se le supone que tiene alma, y por lo tanto se acude fácilmente a los animales y plantas para expresar estados anímicos más propios del ser humano.
Esta obra ha sido traducida a los idiomas más importantes del mundo. En la época de la conquista de los árabes, éstos lo trajeron a España ya traducido al árabe, Alfonso X lo tradujo a las lenguas romance y después se difundió por Europa a través de las cruzadas. La Fontaine, se declaró influenciado por éstas y es claro que también Esopo lo fue, en la creación de sus fábulas. En la literatura contemporánea, autores de la talla de Jorge Luis Borges y de Bioy Casares, le han presentado sus respetos a esta obra.
Hitopaeza, en sánscrito, significa: “Buen aviso” y es una instrucción o enseñanza provechosa, en forma de fábulas con los animales como protagonistas, que puede ser considerado como el origen de nuestras fábulas.
La versión que ha llegado hasta nosotros lo ha hecho gracias a las traducciones al inglés de Wilkins y William Jones, a finales del siglo XVIII.
Sus historias son siempre cortas y están escritas de forma muy didáctica, con animales y aves como protagonistas, aunque en el libro son contadas a seres humanos, que aparecen en la obra al principio y al final, para que el lector sepa como aplicarlas con beneficio y para que sirven.
Se utilizan para comunicar estas ideas, pequeños cuentos o narraciones breves que se van entremezclando entre sí en el texto; de una se pasa a la otra, de la segunda a la tercera, de la tercera a la cuarta y luego se vuelve hacia atrás para dar explicación a las anteriores y llegar varias conclusiones. Por ello, su hilo argumental llega a veces a ser caótico, pero finalmente se resuelve con lógica.
Este entramado de cuentos enlazados entre sí, se hace una forma consciente, con la intención de apartar al lector (o a quien las escucha) de su racionalismo común y presentarle de esta forma los principios éticos y morales de forma que su mente consciente no luche contra ellos, ya que se haya ocupada en resolver las diferentes historias que se enlazan y quedan por resolver. Para los no hindúes, esta dificultad se agrava por el desconocimiento de los nombres hindúes que se utilizan y de esta form se logra aún un mejor resultado, y se consigue más fácilmente la finalidad de hacernos llegar las ideas éticas y morales
dto.
Ámbar y Caramba : un sol dentro
Ámbar, una niña curiosa y valiente, junto a su recién estrenada amiga, la tortuga Caramba, emprende el viaje más insospechado bajo el cobijo de un árbol –a simple vista– inexistente. Ámbar y Caramba se mueven por dos mundos, entrelazados por la magia que todo lo impregna en este sorprendente y maravilloso cuento; una deliciosa invitación al viaje interior. Una aventura fantástica bellamente ilustrada para todas las edades.
dto.
Cuentos mágicos chinos
Los cuentos que aquí les presentamos fueron recogidos y seleccionados por Richard Wilhelm entre los cuentos más populares de China. Llenos de significado y contenido, pueden ser leídos, apreciados y disfrutados por todos los lectores, desde los niños a los adultos, siendo siempre encantadores y sutiles.
Forman parte del inconsciente colectivo chino y son un legado para la humanidad que nos ha sido transmitido gracias a su compilador, un admirador de la filosofía china.
dto.
