La cábala sagrada y el árbol de la vida : la clave de las sociedades secretas que gobiernan el mundo
La cábala sagrada y el árbol de la vida : la clave de las sociedades secretas que gobiernan el mundo
- EAN: 9788479104597
- ISBN: 9788479104597
- Editorial: Editorial Humanitas, S.L.
- Año de la edición: 2018
- Encuadernación: Cartoné
- Medidas: 140 X 210 mm.
- Páginas: 160
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
AGOTADO
Descripción
La cábala sagrada y el árbol de la vida
Otros libros de Kabala
Ha Derej (El Camino)
Existe una cábala teórica, abstracta, intelectual, que es lo que generalmente denominamos cábala a secas y la asociamos a un complejísimo desarrollo de la estructura del Universo. Pero también contamos con una cábala práctica, que juega con elementos de aplicación a la vida diaria.
Sin embargo, personalmente, la primera siempre acabó resultándome peligrosamente distractiva y la segunda excesivamente engorrosa.
Un viejo axioma reza: «si es espiritual, es simple». He intentado reflejar esa simpleza en una visión que, simplemente para diferenciarla, podríamos llamar «cábala vivencial». Siguiendo una orden interna, he tratado de dar a luz el libro que me habría gustado leer hace años. No un libro para el erudito, atrincherado tras sus pergaminos, ni para el místico absorto en sus fórmulas, permutaciones y símbolos, sino uno al que el combatiente promedio pudiese recurrir en momentos de oscuridad existencial.
Sería muy pretencioso pretender «enseñar» al respecto. Creo que es más realista pensar en acompañar. Que el luchador que busca la Verdad pueda mirar sus páginas y sentir que no es el único en el mundo que está soportando, ahora mismo, el peso de esta carrera contra la oscuridad en el mundo. Que pudiera decir: «a mí también me pasa». En gran medida, es mi propia bitácora, ofrecida como cuaderno de apuntes para el camino de cada uno y si se quiere, como forma de consuelo. Si puede servir para que el guerrero de Luz coja fuerzas para transformarse y así transformar al mundo (facilitar el tikún Olam), más que estas humildes páginas, mi propia vida y su contenido de alegrías y sufrimiento habrán adquirido un bello propósito.
dto.
La luz del intelecto ( Sefer Or haSejel )
Abraham Abulafia es una rara avis dentro del judaísmo medieval. A pesar de tratarse de uno de los más destacados pensadores de la tradición sefardí, la obra de este rabino nacido en Zaragoza en el siglo XIII ha sido olvidada demasiado a menudo, quizá a cuenta de las controversias en las que se vio implicado: aseguró haber vivido experiencias proféticas en Barcelona, lideró un movimiento mesiánico entre las comunidades israelitas del Mediterráneo, viajó a Roma para tratar de convertir al judaísmo al papa Nicolás III Sin embargo, la hondura de sus planteamientos filosóficos y místicos ha suscitado el interés de autores como Gershon Scholem y Umberto Eco, y su pensamiento se estudia hoy en escuelas rabínicas de todo el mundo. El Or haSejel es una de las piedras angulares de su obra y permite conocer no sólo su pensamiento, sino una corriente significativa dentro de los cabalistas españoles del siglo xiii. Considerado el máximo exponente de la llamada cábala extática (aquella que se centra en las experiencias psicológicas, en lugar de atender a especulaciones metafísicas), el texto desbroza el inicio del sendero para que el lector pueda emprender su propio camino místico. AUTOR nació en Zaragoza en el año 1240 y vivió en Tudela y Barcelona, donde probablemente murió. Brillante exégeta, nos legó comentarios a las obras de otros grandes sabios como Maimónides, y él mismo fue uno de los cabalistas más singulares y destacados del siglo XIII. A pesar de verse envuelto en diversas controversias –lideró un movimiento mesiánico entre los judíos del Mediterráneo e intentó convertir al papa Nicolás III–, su obra es profundamente apreciada y se estudia en escuelas rabínicas de todo el mundo.
dto.
La Lengua hebraica restituída II : cosmogonía de Moisés
He traducido la Cosmogonía de Moisés, como literato, después de haber restituido, como gramático, la lengua en la que esta cosmogonía está escrita en su texto hebreo original. No he pretendido que esta obra mande en la fe de nadie y menos aún que la pueda afligir. Me he limitado a probar gramaticalmente el sifnificado que he dado a las palabras, y a mostrar la fuerte conexión de este significado con lo que seguirá o con lo que había precedido.
En esta obra encontramos reunidas:
1º Una introducción.
2º Una Versión Literal, en idioma castellano, en francés y en inglés, hecha sobre el texto hebreo presentado en versión original con una transcripción en caracteres modernos, y acompañada de notas gramaticales y críticas, donde la interpretación dada a cada palabra está demostrada por su análisis radical, y su confrontación con la palabra análoga en samaritano, caldeo, sirio, árabe o griego.
3º Una traducción al castellano de los diez primeros capítulos del Sepher que contienen la Cosmogonía de Moisés.
dto.
