La Sábana Santa
La Sábana Santa
- EAN: 9788441415997
- ISBN: 9788441415997
- Editorial: Editorial Edaf, S.A.
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 140 X 220 mm.
- Páginas: 200
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
AGOTADO
Descripción
Tras conseguir un permiso especial concedido por la autoridades italianas, la periodista Carmen Porter, logró pasar cuatro días junto a uno de los objetos más asombrosos del mundo que solo es mostrado unas pocas veces cada siglo: La Sábana Santa de Turín. Cara a cara con el enigma, este libro es la crónica viva y trepidante de la historia, vicisitudes, análisis, complots, falacias, batallas y desafíos que planteó y aún nos plantea la asombrosa reliquia que se custodia en una cámara de gas inerte en la capilla del Duomo. Por todo ello, el valor de este trabajo reside precisamente en que la autora, tras aportar todos los datos documentales para que cada lector extraiga su propia conclusión, ha vivido el gran abanico de sensaciones e inquietudes que la enigmática reliquia produce al visitante cuando está ante ella.
Otros libros de Cristianismo
Símbolos religiosos
Los símbolos ejercen de transmisores de ideas y sentimientos comunes y la Biblia es uno de los libros con más carga simbólica que existe. El propósito de este libro es facilitar el entendimiento de las Sagradas Escrituras y permitir el acercamiento gráfico a toda la imaginería religiosa reflejada en las obras de arte. A través del análisis de casi un centenar de símbolos de la fe, el lector aprenderá el origen y trascendencia de la tradición religiosa desde sus orígenes.
dto.
Letanía hermética de María
La letanía lauretana o letanía de la virgen es un inestimable tesoro hermético en manos de la Iglesia Católica. Los términos utilizados son de una extraordinaria riqueza simbólica y de una precisión absoluta al pertenecer a una cábala fonética, un sistema tradicional que han utilizado los maestros de todas las épocas para velar las enseñanzas que transmiten sus tratados herméticos.
dto.
Textos Gnósticos III . Apocalipsis y otros escritos
La biblioteca de Nag Hammadi constituye, junto con los manuscritos de Qumrán, el más importante descubrimiento de textos antiguos de la Era moderna.. La mayor parte de los escritos que comprende esta biblioteca son gnósticos. Hoy sabemos que la gnosis y el gnosticismo forman el núcleo de un movimiento de ideas que dominó el pensamiento religioso y filosófico de la cuenca mediterránea entre los siglos I y IV de nuestra era. La biblioteca de Nag Hammadi arroja una luz decisiva par nuestro conocimiento no sólo del gnosticismo, sino del ámbito entero de la especulación filosófica y religiosa (judía, cristiana y pagana) en la lengua griega del los siglos I al IV, y del ámbito de la cultura egipcia, copta, del siglo IV, en el que existieron intereses variados, no sólo gnósticos, sino también herméticos, cristianos y maniqueos.
Con esta obra en tres volúmenes se presenta la primera versión española completa de estos manuscritos sobre textos originales, siguiendo las mejores ediciones críticas del texto copto. El primer volumen ofrece los tratados de ámbito filosófico y cosmológico. El segundo, los escritos que más se aproximan al Nuevo Testamento (Evangelios, Hechos, Cartas). Finalmente, el tercero recoge los Apocalipsis, además de otros tratados de ámbito neotestamentario.
dto.
Judas , a la sombra del olivo
Una historia basada en la traición más famosa del mundo occidental.
De forma amena y cercana, el autor nos cuenta su particular visión del acto llevado a cabo por el apóstol. Poco a poco la narración nos lleva a un estadio de comprensión llenándonos de amor y perdón. Una forma diferente de ver las cosas que nos invita a liberarnos del juicio y la condena.
Hubo una razón por la que Jesús y Judas cruzaron su camino.
En 1999, se registró y editó el primer borrador de este relato. Miles de personas quedaron sorprendidas por la perspectiva que les ofrecía.
Años después National Geographic lanzó al mundo el documental sobre El Evangelio de Judas. En él se puede descubrir la similitud de los diálogos entre Jesús y Judas dados en el presente libro y el citado evangelio, aun cuando este no fue traducido hasta el año 2005.
¿Coincidencia?, ¿visión?, ¿recuerdo de una vida anterior? Poco importa, lo sorprendente es que dos textos separados por cerca de dos mil años hablan prácticamente con las mismas palabras a pesar de que, el autor de este libro, no tenía manera de conocer los textos antiguos que aún no habían sido hechos públicos.
Quizá nunca conozcamos la auténtica historia de lo que en aquel momento ocurrió. No obstante, el presente texto nos empuja a cuestionarnos si Jesús y su apóstol Judas en realidad pudieron estar de acuerdo, obedeciendo este último, a los mandatos de su Mentor.
Lejos de conformarse con esta idea, más que loable, el autor se atreve a revelar algo aún mucho más osado…
dto.