El sufismo como terapia
El sufismo como terapia
- EAN: 9788487354779
- ISBN: 9788487354779
- Editorial: SUFI
- Año de la edición: 1753
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 130 X 220 mm.
- Páginas: 392
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
AGOTADO
Descripción
Este libro transcribe las conferencias y charlas que un maestro sufí de la Orden naqsbhandi ha dado en el curso de varios años a terapeutas de todas las especialidades.
Condensa varios siglos de técnicas sufíes adaptadas al saber médico actual con instrucciones claras y precisas que abarcan la esencia de toda terapeutica en el sentido más amplio y puro.
Su intención es complementar el conocimiento científico común, no reemplazarlo. Añadir a la tecnología médica moderna la dimensión de contacto y energía para despertar el poder curativo del propio individuo.
La "Terapia Granada", nombre acuñado a lo largo de sus páginas, tiene un significado simbólico para los sufíes, ya que en la ciudad de Granada muestra lo que es posible cuando las culturas tan diversas como la cristiana, la judía y la islámica conviven y se alimentan mutuamente para lograr una de las épocas de mayor florecimiento científico y cultural de la historia humana.
Otros libros de Sufismo
El lenguaje secreto
"Sultan Walad, siguiendo el ejemplo de su padre, escribió este mathnawi, en el cual describe los estados y etapas espirituales, los prodigios y grados de Rumí, así como los de sus amigos y compañeros íntimos, a través de las historias que relata, tanto del pasado como de las vividas en su propia época. Rumí decía: «Es preferible que el secreto de la belleza sea revelado mediante historias de otros».
Al-Aflaki dijo de Sultan Walad:
«Durante setenta años sin interrupción ni descanso, explicó las palabras de su padre con la elocuencia de su lenguaje y el frescor de su exposición. Era portentoso en la interpretación de los misterios y la explicación de las tradiciones». "
dto.
99 aforismos : sabiduría sufí
«El sufí es como un borracho, pero no bebe vino. Está saciado sin haber comido. Es comparable a un rey, pero va vestido de harapos. Se parece a un tesoro que está escondido debajo de escombros y es poseedor de cien soles, estrellas y lunas. El sufí conoce la verdad universal que no se aprende en los libros».
La Sabiduría Sufí recorre extraños caminos que conducen a una única meta y si hubiera que buscar una palabra que definiera al Sufismo, sin duda esta sería «Corazón». Estos sabios del Islam, entendido como sumisión a la voluntad divina y no a las autoridades humanas y temporales, buscan la sabiduría en el humor y en la paradoja, en el amor y en la sorpresa continua del espíritu.
Las sencillas palabras de los sufís, aplicables tanto a la vida material como a la del espíritu, son como la llave que abre un arcón de tesoros antiguos, inefables e indescriptibles.
dto.
Kitab adab al muridin: libro de comportamiento del discípulo sufí
Un texto clásico de la edad de oro del Sufismo que nos devuelve el aroma de seriedad de lo auténtico, tan alejado del snobismo y superficialidad de muchos de los que, curiosos, en occidente se le han acercado.
dto.
Sentencias de sabiduría de los maestros sufíes : palabras de fuego
En el sufismo, la tradición mística del islam, es en las hikam (aforismos o sentencias de sabiduría) donde los maestros suelenesconder lo más profundo y esencial de sus enseñanzas.La literatura de hikam, que se remonta a los orígenes mismos del sufismo, es además, junto con el Corán y los hadices, el mejor ejemplo de las características del árabe en tanto que lengua sagrada.
La formulación de estas frases, breve, alusiva y en ocasiones críptica, siempre se ha considerado, junto con la poesía, un mejor vehículo para la transmisión de la sabiduría profunda y la experiencia espiritual que la prosa discursiva. Las hikam, con su estilo lapidario, «ígneo», reflejan con mayor propiedad la instantaneidad de una experiencia espiritual, iniciática y ofrecen un «formato» más apropiado como soporte de meditación.
En esta recopilación se recogen íntegramente las que posiblemente sean las sentencias de sabiduría más célebres del sufismo, las de Ibn ‘Atâ’ Allâh de Alejandría, pero también una importante selección de otros gigantes de la tradición sufí, tales como Sidî Abû Madyân o, más próximos a nosotros en el tiempo, el shayj Al-‘Alâwî y su sucesor, el shayj ‘Adda Bentounes.
En su idioma original, el estilo elíptico de estas hikam, su ritmo y su concisión, tan próximos al de algunos versículos coránicos, poseen una magia irresistible. Esperamos que esta traducción pueda hacer llegar al lector, siquiera de un modo aproximado, algo del perfume de la sabiduría de estos maestros, representantes de una tradición espiritual aún viva y presente.
dto.
