Oráculo la Sabiduría Divina de los Animales
Oráculo la Sabiduría Divina de los Animales
- EAN: 9782813224101
- ISBN: 9782813224101
- Editorial: Guy Trédaniel Ediciones
- Año de la edición: 1753
- Medidas: 100 X 140 mm.
- Páginas: 0
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
En todo el mundo y durante todos los siglos, los animales, sus voces y sus energías han…formado parte de nuestras culturas y tradiciones.…Las historias ancestrales que relatan los vínculos que los animales han mantenido…siempre con los dioses y las diosas cristalizan su carácter sagrado desde los albores de…los tiempos. Nuestra sociedad ha dejado de lado ese reino animal tan valioso, y ha llegado…la hora de que nosotros, los humanos, volvamos a encontrar esta conexión poderosa e…indispensable.…Este oráculo único y espléndido, que presenta a los animales del mundo entero y los…mitos asociados a ellos, te entregará unos mensajes cargados de verdad y de bondad.
Otros libros de Oráculos - Adivinación Libros
El oráculo de las hadas
Gíralo 9 veces y descubre el mensje que las hadas tienen para ti.
dto.
Runas de las relaciones: una brújula para el corazón
Runas de las relaciones: una brújula para el corazón
dto.
Yijing : El libro de los cambios : con el comentario de Wang Bi
El «Yijing» (I Ching) o «Libro de los cambios» fue en su origen un manual de adivinación que gradualmente, con el tiempo se convirtió en el depositario de toda una filosofía práctica para afrontar las vicisitudes de la vida. Al largo periodo durante el cual tiene lugar su elaboración, iniciada aproximadamente en el siglo ix a.C, hay que añadir toda una ingente tradición de glosas y comentarios que se han ido agregando a lo largo de los siglos, por los más diversos autores, hasta llegar a nuestros días; lo que hace que sea el texto que mayor influencia ha tenido en China durante los últimos tres mil años, sin olvidarnos del gran eco que ha ejercido sobre la cultura occidental.
Esta edición es la primera traducción directa y completa que se hace del chino a nuestra lengua. Para llevarla a cabo, los traductores, profundamente familiarizados con la lengua y cultura chinas, han tenido en cuenta los últimos hallazgos lingüísticos y arqueológicos recogidos por los expertos en los últimos cincuenta años, además de un detallado estudio comparativo del texto con otras obras de la misma época. Pero también, por primera vez, se agregan a los aforismos de las sesenta y cuatro figuras y a las Diez Alas los célebres comentarios de Wang Bi (226-249), uno de los pensadores chinos más importantes de todos los tiempos. Wang Bi fue un filósofo taoísta, legalista y confuciano que, a pesar de morir prematuramente a los veintitrés años, ejerció con sus glosas una enorme influencia durante más de siete siglos. Después, éstas serían reemplazadas por las versiones oficiales confucianas, para permanecer más tarde olvidadas durante diez siglos. El rescate de su gran visión ecléctica del «Yijing», devuelve este gran clásico de China a sus fuentes más auténticas y originales.
dto.