Rubaiyat
Rubaiyat
- EAN: 9788413371856
- ISBN: 9788413371856
- Editorial: Editorial Verbum, S.L.
- Año de la edición: 2020
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 140 X 195 mm.
- Páginas: 111
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
‘Rubaiyat’ es un término de la métrica persa que ha venido traduciéndose por «cuartetos», aunque su estructura no se corresponda con la estructura poética occidental de ese nombre. Son una forma literaria popular y epigramática en la que cada verso presenta una temática independiente. Esta variedad de composición era muy raramente empleada por los poetas de corte y Jayyam la puso de moda en su tiempo. Las bellas composiciones que conforman este poemario, de tono desengañado y triste, nos presentan a un hombre mayor y con pocas ilusiones, convencido de la inutilidad de los esfuerzos científicos y de la inanidad de los asuntos mundanos. Su triste experiencia de lo efímero de la vida del hombre le dirigen hacia un epicureísmo razonado. Jayyam es el poeta del joie de vivre, de lo dionisíaco y lo hedonista, que canta a las cosas bellas de esta tierra, aunque sin concederles excesiva importancia.
Otros libros de Sufismo-Islam
El lenguaje de los pájaros : la conferencia de las aves
Enseñanzas esoéricas del Corán narradas con la fina ironía de los escritores orientales.
El desenfado ante los prejuicios sexuales y morales de los occidentales.
Farid nos lleva a través de ésta ingeniosa composición poética al mundo islámico del siglo XII, plagado de leyendas e historias, en donde los agudos misioneros sufíes son los narradores protagonistas. Farid captó muy bien su entorno, gracias a los largos y pesados viajes que realizó por aquellas tierras, para relacionarse con los personajes que luego refleja en sus escritos.
No cabe duda de que los ocultistas podrán encontrar muchos datos, anécdotas y símbolos difíciles de comprender para el resto de los lectores, ni de que los seguidores del Islam hallarán en “El Lenguaje de los Pájaros” un reflejo del sentimiento religioso mahometano, más oculto generalmente para el profano. Sin embargo, quizá lo más importante de la obra sea la belleza y el ingenio de sus letras, tan valiosas para todos aquellos que sean amantes de la literatura universal. Pero estamos seguros de que a todos y cada uno de los que lean esta obra, les sorprenderán las sabias enseñanzas que encierran sus poemas.
dto.
Gritos del corazón
Del islam, igual que del hinduismo o del cristianismo, han surgido místicos. En estos días, en los que la irreligiosidad se disfraza de religión, no está de más recordar lo que pensaron y dijeron las mejores mentes de todas las religiones.
No debemos, como la rana en el pozo que cree que el universo termina en sus paredes, pensar que nuestra religión es la única que representa toda la verdad y que las demás son falsas.
Un estudio reverente de las otras religiones del mundo mostraría que son tan verdaderas como la nuestra, aunque todas son, por fuerza, imperfectas.
dto.
El Rubaiyat. El vino del místico
El Rubaiyat de Omar Khayyam en la traducción que hizo Edward FitzGerald ha sido considerado durante mucho tiempo como uno de los poemas más queridos y apreciados de la lengua inglesa. En una nueva y esclarecedora interpretación del Rubaiyat, Paramahansa Yogananda revela que tras el enigmático velo de la metáfora se halla la esencia mística de esta obra clásica de la literatura, que en Persia siempre fue venerada como una inspirada escritura sufí.
Estas líricas cuartetas persas, consideradas comúmente como una celebración del vino y de otros placeres terrenales, proclaman su verdadero significado al leerse como un canto a los gozos trascendentales del Espíritu. Aclamado por su Autobiografía de un yogui y otros escritos, Paramahansa Yogananda, que es ampliamente reverenciado como uno de los grandes santos de la India en la época moderna, presenta un original e inspirador comentario sobre el poema, en el cual saca a la luz profundas verdades y la belleza que se ocultan en su encontadora imaginería.
"Por alguna misteriosa ley divina, los tratados de hondo significado espiritual no desaparecen de la faz de la tierra aunque se hayan visto expuestos a siglos de interpretaciones equivocados, como ha sido el caso Rubaiyat. [...] Merced a sus ocultos cimientos espirituales, el Rubaiyat ha soportado los embates del tiempo y las interpretaciones erróneas de muchos traductores y ha perdurado como una eterna mansión de sabiduría para proporcionar solaz espiritual a las almas amantes de la verdad. [...]
Mientras trabajaba en su interpretación espiritual, el Rubaiyat me condujo a un infinito laberinto de verdades [...]. El modo en que Khayyam ha ocultado su filosofía práctica y metafísica en estos versos que me recuerda "La revelación de San Juan" [El apocalipsis de San Juan]. El Rubaiyat podría denominarse, con justa razón, "La revelación de Omar Khayyam". - Paramahansa Yogananda (citado de la Introducción)
Al igual que los sabios iluminados de todas las tradiciones espirituales, Sri Yogananda percibía que en el fondo de las doctrinas y prácticas de las diversas religiones existe una Verdad única, una Realidad trascendente. Esta perspectiva universal y amplitud de visión le permitió esclarecer la profunda similitud entre las enseñanzas de la antigua ciencia del Yoga, originaria de la India, y los escritos de Omar Khayyam, uno de los más grandes e incomprendidos poetas místicos del mundo islámico.
"En una época en que la desarmonía interreligiosa es más bien la norma que la excepción, el libro de Paramahansa Yogananda actúa como un bálsamo confortador [...]. Una reveladora interpretación espìritual". -India Journal
"Una interpretación espiritual deslumbrante [...]. Sumamente recomendable". - Library Journal
Galardonado con el Premio Benjamín Franklin en la categoría de "Religión".
dto.
