Bhagavad Gita : Traducción del sánscrito
Bhagavad Gita : Traducción del sánscrito
- EAN: 9788412347166
- ISBN: 9788412347166
- Editorial: García-Saldaña, Javier
- Año de la edición: 2022
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 170 X 240 mm.
- Páginas: 921
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
AGOTADO
Otros libros de Hinduismo
Ánanda Sútram : aforismos de bienaventuranza
Ánanda Sútram significa, en parte, “aforismos que conducen a Ánanda, bienaventuranza divina”. La forma sútra ha sido valorada a lo largo de los siglos como una poderosa herramienta para comunicar una filosofía profunda de una manera condensada y memorable.
El significado literal de sútra es "hilo", lo que implica que numerosas joyas del pensamiento se pueden ensartar en un solo hilo. En las mejores tradiciones de la literatura sútra, los ochenta y cinco sútras de este libro sirven, con una concisión impresionante, como marco para toda la ideología de Ananda Marga.
El autor ha presentado a la humanidad en unos pocos y vívidos trazos conceptos originales de ontología, metafísica, epistemología, ética, psicología, prácticas espirituales y macro historia. Ha planteado por primera vez un enfoque socioeconómico concebido a la luz de una filosofía teísta, que combina el enfoque subjetivo con el ajuste objetivo, que ofrece al mundo un sistema social progresivo y bien tejido basado en la justicia económica. Él designó a Ánanda Sútram, junto con el libro complementario “Idea e Ideología”, como él (tratado filosófico) de Ananda Marga.
dto.
Bhagavad Gita
En el campo de batalla de Kurukshetra, justo antes de que estalle una guerra fratricida, el príncipe Arjuna se enfrenta a una crisis interior que paraliza su voluntad. Es entonces cuando su auriga y maestro, el divino Krishna, le revela las verdades eternas del alma, el deber, el desapego y el camino hacia la liberación La Bhagavad Gîtâ, joya espiritual de la India antigua, es mucho más que un canto épico: es un manual atemporal de sabiduría interior, acción consciente y unión con lo divino. En esta edición, Annie Besant ofrece una traducción fiel y esclarecedora, acompañada de comentarios que iluminan el profundo simbolismo esotérico del texto y su aplicación a la vida diaria. Un libro para el buscador, el pensador y el devoto; un diálogo entre el alma humana y el Espíritu eterno.
dto.
El ashram de Pondichéry
En el crepúsculo de su vida adelantado por la enfermedad, Maurice Magre expresó literalmente la búsqueda que había emprendido de la sabiduría embarcándose en 1937 rumbo a Pondichéry, India, para encontrarse con uno de los mayores maestros espirituales hindús de la primera mitad del siglo XX, Sri Aurobindo. Maurice Magre era por aquel entonces un poeta y escritor galo ya consagrado, aunque algo dejado de lado, primero por su enlace con el opio, y más adelante por su creciente interés por el esoterismo.
dto.
