El misterio más allá de todos los caminos : lo que nos une, lo que nos separa
El misterio más allá de todos los caminos : lo que nos une, lo que nos separa
- EAN: 9788433027450
- ISBN: 9788433027450
- Editorial: Editorial Desclée de Brouwer, S.A.
- Año de la edición: 1753
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 130 X 210 mm.
- Páginas: 160
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
Disponible 48/72 hoas
Descripción
anto tú como yo hablamos a personas que están buscando. Les ayudamos a entender esos breves decenios de vida que viven en esta mota de polvo, que llamamos Tierra, en una esquina del Universo. El padre Anselm Grün y el maestro zen Willigis Jäger son dos de los autores espirituales más leídos en lengua alemana. Pero todavía hay más cosas que les unen: sus años de convivencia, la huella impresa en ellos por su comunidad monástica benedictina y, sobre todo, la búsqueda, que comparten, de lo sagrado en el hombre. Ambos han acabado por convertirse, cada uno a su manera y siguiendo su propio camino, en consejeros y maestros espirituales de muchas personas. ¿En qué lugar se hallan hoy? ¿Qué es lo que les une? ¿Qué es lo que les separa? ¿Adónde les ha conducido la búsqueda espiritual de toda una vida? ¿A una experiencia suprapersonal de Dios o a la postrera absorción en un Tú? Este intercambio de opiniones, llevado a cabo desde el respeto y la admiración mutua, impulsará a muchas personas a dialogar sobre sus opciones espirituales. En un diálogo honesto y respetuoso, ambos autores dan respuesta a preguntas que hoy son importantes para muchas personas. Los caminos seguidos por cada uno de ellos en su fe pueden ayudar a otros a dar sus propios pasos. Sus profesiones de fe son un legado que apunta hacia el futuro.
Otros libros de Cristianismo
La vida secreta de Jesús
Uno de los enigmas más misteriosos del cristianismo lo constituye la vida secreta de Jesús, que ocupa los primeros treita años de su existencia. ¿Dónde fue iniciado el Hijo de Dios en los sagrados misterios? ¿En Egipto? ¿En la India? ¿En el legendario Tibet?
En el presente libro, Nicolai Notovich, uno de los viajeros más sorprendentes del siglo pasado, nos explica cómo fue a caer sobre unos antiquísimos manuscritos budistas en los que narra la estancia de Jesús en el Tibet.
La vida secreta de Jesús es un libro apasionante que le descubrirá los arcanos más ocultos de la doctrina cristiana. Un documento de primera mano que revela a Occidente dos mil años de sabiduría de los iniciados tibetanos.
dto.
Evangelio de los esenios, el: libro II
Como todos los grandes maestros se vieron precisados a adaptar sus enseñanzas al nivel de su audiencia, encontraron necesario formular una enseñanza tanto esotérica como exoteica. El mensaje esotérico fue comprensible para las personas en general y fue expresada en términos de reglas, formas y ritos diversos que correspondían a las necesidades básicas de las personas y a la época en cuestión. Paralelamente, las enseñanzas esotéricas han sobrevivido a través del tiempo en parte como tradiciones escritas y en parte como tradiciones no escritas, libres de forma, de ritos, de reglas y de dogmas, y que en todas las épocas han sido mantenidas vivas y practicadas por una pequeña minoría
En este espíritu de la interpretación de la verdad que el Evangelio Esenio de la Paz será traducido enlas paginas siguientes. Al rechazar los métodos dogmáticos de la interpretación literal y puramente científica, así como la exageración de los simbolistas, intentaremos traducir El Evangelio Esenio de la Paz a la luz de la conciencia y de la naturaleza, y en Armonia con las grandes tradiciones de los esenios, a cuya hermandad pertenecieron los autores de los Rollos del Mar Muerto.
dto.
Biblía de Jerusalén, en letra grande
Esta nueva edición en español de la Biblia de Jerusalén condensa el resultado de los últimos cien años de investigación y resulta más próxima a los textos originales, a la vez que consigue un estilo más agradable para la lectura. Esta tercera edición se beneficia de los estudios e investigaciones de la Escuela Bíblica y Arqueológica de Jerusalén y de los exégetas que forman el nuevo equipo de traductores de la Biblia de Jerusalén en español.
Se ha pretendido conseguir:
- una fidelidad todavía mayor al texto hebreo, griego y arameo.
Esta fidelidad de traducción ha sido buscada por la Biblia de Jerusalén en sus sucesivas ediciones y revisiones de 1967, 1975 y, ahora en 1998.
- una gran homogeneidad del vocabulario entre los diversos libros.
- una mejora en el estilo castellano, especialmente en los libros poéticos.
Se da una mayor aproximación al texto masotérico; en la lírica se ha tratado (incluso) de reflejar el ritmo del verso hebreo; se han suavizado, en general, las expresiones literarias que resultaban innecesariamente ásperas en castellano.
La actualización de la investigación bíblica explica las novedades incorporadas en las introducciones y notas, como por ejemplo en las introducciones al Pentateuco, a los Evangelios Sinópticos, a las Cartas de San Pablo, y a los Hechos de los Apóstoles, en la nueva estructuración de la Epístola a los Hebreos y en un número considerable de notas exegéticas del Nuevo Testamento.
Encuadernación en tapa dura, geltex estampado a dos colores, cantos blancos. 2.848 páginas, formato 15x21, impreso en papel biblia ahuesado de 30 gr/m2.
Incluye 17 prácticos uñeros para la búsqueda de los libros bíblicos.
dto.