La Cábala, los cabalistas y otros escritos
La Cábala, los cabalistas y otros escritos
- EAN: 9789685275996
- ISBN: 9789685275996
- Editorial: Berbera Editores S.A. de C.V.
- Encuadernación:
- Medidas: 0 X 0 mm.
- Páginas: 0
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
AGOTADO
Descripción
H. P. Blavatsky era de poderisísima imaginación, impulsiva y voluntariosa, lo que hubo de ocasionarle no pocos sinsabores. Pero su inmortal personalidad ella fué solo la servidora de un Poder elevado, acerca de cuya verdadera naturaleza sólo podemos juzgar por lo que enzeñó a través de ella, usandola como dócil instrumento. Sus defectos personales, si algunos tenía, le eran propios y cacarterísticos, empero sus enseñanzas corresponden al mundo. Por su muerte hemos perdidiuna inteligencia magistral, adaptó cuanto pudo a nuestra concepción y capacidad mental altas verdades espirituales, dándonos las enseñanzas sublimes de antiguos sabios y místicos en una forma moderna y comprensible
Otros libros de Kabala
La puerta y la llave
El presente trabajo reúne tres artículos que fueron escritos para la revista La Puerta, fundada y dirigida durante años por el autor, dos de los cuales son inéditos. «La Puerta y la Llave» «La Espada y el Diablo» «El simbolismo de la Estrella de David» «La Puerta y la Llave», el más extenso, intenta ahondar en estos dos símbolos fundamentales y complementarios, apoyándose en la tradición cabalística y en la etimología. Hace especial hincapié en la denominada «puerta estrecha» y en por qué es necesario ir «ligero de equipaje»: hay que poder elevarse hasta ella. Dado que Delet significa indistintamente «puerta», «verso» o «versículo», el autor contempla la Escritura como una puerta de acceso a los misterios divinos. Por otro lado, «La Espada y el Diablo» se apoya en un viejo proverbio hebreo que Cervantes reformula, regalándonos una enseñanza insospechada. Finalmente, «El simbolismo de la Estrella de David» aborda este símbolo universal, caro a los magos y a los alquimistas, reproduciendo el artículo publicado en el año 1988, actualmente imposible de encontrar.
dto.
Cuentos fantásticos
La vida y las enseñanzas de Rabí Najmán de Breslov constituyen uno de los fenómenos históricos, religiosos y místicos más interesantes del judaísmo contemporáneo. Incluso dentro del jasidismo, esta eminente personalidad, su vida y su obra brillan por sí mismas con una sigularidad extraordinaria.
Esto se refleja principalmente en el hecho de que los jasidim de Breslov son llamados hasta hoy “muertos”, porque, a diferencia de otros grupos jasídicos, no han elegido hasta el presente ningún sucesor espiritual de Rabí Najmán como tzadik, o dirigente espiritual de su corriente de pensamiento, y siguen recurriendo a su interesantísima obra y a su biografía ejemplar para llevarla a la práctica en todos los aspectos de su vida cotidiana.
La presente antología de sus “Cuentos Fantásticos”, que incluye maravillosos relatos de reyes, príncipes, ogros, piratas o sabios, se traduce por primera vez al castellano, durectamente del hebreo, por el Prf. Dr. Ángel Luis Encinas Moral, quien acompaña la edición con abundantes notas explicativas y un extenso prólogo sobre la vida y obra del autor.
dto.
La Lengua hebraica restituída II : cosmogonía de Moisés
He traducido la Cosmogonía de Moisés, como literato, después de haber restituido, como gramático, la lengua en la que esta cosmogonía está escrita en su texto hebreo original. No he pretendido que esta obra mande en la fe de nadie y menos aún que la pueda afligir. Me he limitado a probar gramaticalmente el sifnificado que he dado a las palabras, y a mostrar la fuerte conexión de este significado con lo que seguirá o con lo que había precedido.
En esta obra encontramos reunidas:
1º Una introducción.
2º Una Versión Literal, en idioma castellano, en francés y en inglés, hecha sobre el texto hebreo presentado en versión original con una transcripción en caracteres modernos, y acompañada de notas gramaticales y críticas, donde la interpretación dada a cada palabra está demostrada por su análisis radical, y su confrontación con la palabra análoga en samaritano, caldeo, sirio, árabe o griego.
3º Una traducción al castellano de los diez primeros capítulos del Sepher que contienen la Cosmogonía de Moisés.
dto.
