Pajarillo Piyo
Pajarillo Piyo
- EAN: 9781291235159
- ISBN: 9781291235159
- Editorial: AUTOR/EDITOR
- Encuadernación:
- Medidas: 150 X 210 mm.
- Páginas: 60
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
PAJARILLO PIYO… es una historia para meditar, para el anhelo y el reencuentro con uno mismo. Nos aporta una visión global de la existencia en la que todos estamos inmersos compartiendo la experiencia vital, ofreciéndonos la posibilidad de ampliar la comprensión sobre los procesos más complejos de la vida.
Aunque está escrito en forma de cuento, se trata de una historia dirigida al niño interior que todos somos, narrando brevemente situaciones y cuestiones por las que pasamos y van quedando en las sombras de nuestro consciente.
Nos muestra el viaje apasionante que Piyo realiza en su búsqueda hacia la verdad, el origen, la luz y la paz para nuevamente reencontrarse con su entorno.
Otros libros de Cuentos
Camino de liberación en los cuentos : en compañía de los animales
Donde la razón se ha establecido como medida última de todo, los cuentos populares se consideran cosa de niños y de gentes simples. Sin embargo, los hermanos Grimm los consideraron depositarios de los restos de un antiguo núcleo de la mitología indogermánica, por lo que se dedicaron a recogerlos de viva voz por pueblos y aldeas.
En este libro se presentan diez de estos cuentos. Tienen en común la presencia de animales. A veces sobresalen por sus capacidades extraordinarias o por su especial sensibilidad y aparecen como criaturas agradecidas y fieles. Otras veces son personificaciones del mal. Hay animales dormidos, como los humanos que necesitan despertar y liberarse. Hay personas que por un hechizo quedan convertidas en animales y otras que nacen con aspecto de animal.
En estos cuentos los animales intervienen en un proceso difícil, en que el ser humano roza la muerte para llegar a ser lo que en el fondo ya es desde siempre. De ahí que estos mitos populares puedan iluminar un camino como el del zen, que lleva a manifestar el rostro original. Los comentarios han surgido precisamente del acompañamiento en la práctica del zen.
dto.
Hitopadeza ó provechosa enseñanza : antiguas fábulas hindúes
Hitopadeza, son una colección de fábulas escritas en sánscrito, en prosa y en verso, durante el siglo XII. Forman parte del Panchatantra y son una exposición sobre el arte de gobernar y de vivir, que se realiza de una forma fácil de entender para los jóvenes príncipes hindúes.
Su autoría se atribuye a un sabio de nombre Narayana, que vivió en la India antigua y trabajó en la corte del rey Dhavala Chandra, pero éste tan sólo hizo una recopilación del Panchatantra, del siglo III a. de C., que a su vez era otra selección de cuentos más antigua y más amplia.
Es uno de los libros más leídos en la India, después del Bhagavad Guita y está compuesto por una serie de preceptos morales, que toman la forma de alegorías y fábulas y que se emplean con la finalidad de instruir a todos los jóvenes para que aprendan la filosofía de la vida y pasen a ser adultos responsables. Para ello, sus autores, toman la forma del apólogo, con el propósito de instruir sobre principios éticos, morales o de comportamiento, que se citan al final o al principio de la narración y que son el origen de las actualmente denominadas moralejas.
Muchos autores afirman que estos relatos hindúes, son también los que han dado lugar al género que ahora llamamos fábula, ya que es en Oriente donde a toda la naturaleza se le supone que tiene alma, y por lo tanto se acude fácilmente a los animales y plantas para expresar estados anímicos más propios del ser humano.
Esta obra ha sido traducida a los idiomas más importantes del mundo. En la época de la conquista de los árabes, éstos lo trajeron a España ya traducido al árabe, Alfonso X lo tradujo a las lenguas romance y después se difundió por Europa a través de las cruzadas. La Fontaine, se declaró influenciado por éstas y es claro que también Esopo lo fue, en la creación de sus fábulas. En la literatura contemporánea, autores de la talla de Jorge Luis Borges y de Bioy Casares, le han presentado sus respetos a esta obra.
Hitopaeza, en sánscrito, significa: “Buen aviso” y es una instrucción o enseñanza provechosa, en forma de fábulas con los animales como protagonistas, que puede ser considerado como el origen de nuestras fábulas.
La versión que ha llegado hasta nosotros lo ha hecho gracias a las traducciones al inglés de Wilkins y William Jones, a finales del siglo XVIII.
Sus historias son siempre cortas y están escritas de forma muy didáctica, con animales y aves como protagonistas, aunque en el libro son contadas a seres humanos, que aparecen en la obra al principio y al final, para que el lector sepa como aplicarlas con beneficio y para que sirven.
Se utilizan para comunicar estas ideas, pequeños cuentos o narraciones breves que se van entremezclando entre sí en el texto; de una se pasa a la otra, de la segunda a la tercera, de la tercera a la cuarta y luego se vuelve hacia atrás para dar explicación a las anteriores y llegar varias conclusiones. Por ello, su hilo argumental llega a veces a ser caótico, pero finalmente se resuelve con lógica.
Este entramado de cuentos enlazados entre sí, se hace una forma consciente, con la intención de apartar al lector (o a quien las escucha) de su racionalismo común y presentarle de esta forma los principios éticos y morales de forma que su mente consciente no luche contra ellos, ya que se haya ocupada en resolver las diferentes historias que se enlazan y quedan por resolver. Para los no hindúes, esta dificultad se agrava por el desconocimiento de los nombres hindúes que se utilizan y de esta form se logra aún un mejor resultado, y se consigue más fácilmente la finalidad de hacernos llegar las ideas éticas y morales
dto.
Cuentos populares tibetanos
Esta selección de relatos surgidos de lo más hondo de la milenaria civilización tibetana ofrece un muestrario básico de los temas que abarca la cuentística popular del «País de las Nieves» y constituye un fiel reflejo del genio étnico del pueblo tibetano, al tiempo que configura un atractivo mosaico de sus formas de vida y sus creencias.
El Tíbet tradicional, el «País de las Nieves», tierra de santos según unos, y de supersti- ciones según otros, era en realidad una civilización regida por principios espirituales, cuya importancia admitían todos los tibetanos. Estos valores impregnaban todos los aspectos de la vida, y esto se hace patente en los cuentos recogidos en este volumen. Pero, además, el pue- blo tibetano posee un característico sentido del humor y un acusado amor al comercio. Este conjunto de aspectos configuran una mentalidad muy peculiar, un genio étnico que ha dado vida, entre otras cosas, a un folklore lleno de ecos mitológicos y seres fabulosos. Algunos de los cuentos recogidos en la presente selección son de origen antiquísimo. Han llegado hasta nosotros a través de generaciones de narradores que poseían una increíble memoria y eran capaces de estar días seguidos contando historias ante un auditorio fascinado. Esta selección es representativa de los diversos campos que cubren los relatos populares del Tíbet y ofrece un breve mosaico del pueblo tibetano, de sus formas de vida y sus creencias. El contenido de los cuentos abarca desde los mitos cosmogónicos hasta el origen de antiguos reyes e importantes divinidades, pasando por parábolas de hombres y animales.
Esta edición está enriquecida con útiles notas que ayudan a situar en su contexto los rela- tos e ilustran sobre su simbolismo y sus implicaciones doctrinales. El lector gozará con estos relatos —llenos de profundidad y de cualidades imaginativas— surgidos de lo más hondo de una civilización milenaria.
dto.
