Pequeño Gran Rumí
Poesía escogida. Edición de José M. Carte
Pequeño Gran Rumí
Poesía escogida. Edición de José M. Carte
- EAN: 9788419387202
- ISBN: 9788419387202
- Editorial: Ediciones Obelisco, S.L.
- Año de la edición: 1753
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 140 X 215 mm.
- Páginas: 168
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
La poesía de Rumí es conocida universalmente como una de las expresiones más elevadas de la mística en general, y del sufismo en particular. Su profundidad se aleja de los discursos oscuros y de difícil comprensión, y nos lleva de la mano en una danzacelebrativa e inspirada que canta al ser, a la luz, a la vida sagrada y a la unión con el espíritu de la verdad. Estos textos acendrados de ternura e inspiración enriquecen el legado en castellano del poeta más cantado y honrado del mundo islámico. Este "Pequeño gran Rumí" es una selección de su poesía más iluminada y significativa que nos descubre poemas hasta ahora desconocidos en nuestra lengua. El especialista en yoga y mística oriental José Carte nos trae esta antología que no solo está dirigida a los lectores de poesía al uso, sino también a los interesados en el pensamiento místico, en el orientalismo y en el sendero de realización espiritual.
Otros libros de Sufismo
Compendio de historias y destellos de narraciones
Yavâme‘ al-hekâyât es una enciclopedia de historias de la historia, relatos históricos, testimonios en primera persona, recopilación de comentarios ajenos, semblanzas de personajes conocidos por la memoria colectiva de persas y árabes, breves reseñas hagiográficas tanto de profetas como de santones, apólogos del momento y fuente de consulta para la historia de la India y Persia, una temática tan variada y a veces pintoresca que además de convertir esta obra en única en su género en la literatura persa hace que sea difícil de clasificar. Situada entre lo erudito y la prosa de entretenimiento, es precisamente su difícil clasificación lo que le otorga más valor si cabe pues el autor recoge en ella todo tipo de datos que clasifica bajo un epígrafe distinto según el tema.
Hasta el siglo XIII los prosistas en lengua persa habían dedicado su obra a un tema concreto, siendo, por ende, Yavâme‘ al-hekâyât la primera obra de prosa de entretenimiento en persa de temática tan variada. Repartida en 2113 historias, de las que aquí ofrecemos un elenco, redactadas por un autor que conoció de primera mano uno de los capítulos más trágicos de la historia de Persia —las devastaciones de las hordas mongolas del Gengis Kan, que provocó su huida a la India—en Delhi redactó su Yavâme‘ al-hekâyât, con la que salvó muchos datos históricos tanto del mundo árabe como del indopersa que se habrían perdido irremediablemente tras las invasiones.
dto.
El gran número ; Fin y principio y otros poemas
Esta traducción española de la poesía de Wislawa Szymborska está compuesta por dos de sus libros, los considerados más valiosos y representativos de su obra, El gran número y Principio y fin , complementados por quince poemas de sus obras anteriores y cinco más recientes, aún no recopilados en el libro por su autora. Contiene asimismo el texto El poeta y el mundo , leído por su autora en Estocolmo con motivo de la recepción del Premio Nobel de Literatura, así como un estudio preliminar: Wislawa Szymborska, poeta de la conciencia del ser , de la reconocida especialista Malgorzata Baranowska.
dto.