Flores del silencio: diálogos en la conciencia
Flores del silencio: diálogos en la conciencia
- EAN: 9788493477608
- ISBN: 9788493477608
- Editorial: Ediciones Via Directa, S.L.
- Año de la edición: 2005
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 150 X 210 mm.
- Páginas: 202
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
Disponible 48/72 hoas
Descripción
Francis Lucille nos conduce, mediante un lenguaje sencillo y accesible, a través de las conversaciones contenidas en este libro, a esa comprensión capaz de romper todas las cadenas que impiden nuestra plena realización.
Otros libros de Yoga
Poemas cortos completos. Edición bilingüe
¡NUEVA PUBLICACIÓN! POEMAS cortos completos, edición bilingüe
La Fundación Sri Aurobindo de Barcelona tiene el placer de anunciar la nueva publicación POEMAS cortos completos en edición bilingüe de Sri Aurobindo.
Este libro recoge la totalidad de los poemas cortos de Sri Aurobindo y junto a Savitri constituye el cuerpo principal de su obra poética. Esta edición bilingüe agrupa los 172 poemas cortos expuestos cronológicamente. Amal Kiran, sadhaka, poeta y filósofo hizo un comentario sobre la edición de los poemas completos “Sri Aurobindo nos aporta en todos ellos símbolos vivientes de los planos místicos; un contacto concreto con la presencia del Divino”.
Sri Aurobindo, hablando de sí mismo, se describía como poeta y no como filósofo. En estos poemas transmite como nadie la mística transición del alma del hombre desde los abismos del inconsciente a través de la aventura humana, el universo y el cosmos, para unirse de nuevo al divino, cuya llama imperecedera “portando el conocimiento del Inmortal a la caverna del nacimiento del hombre” arde en cada célula del cuerpo y le impulsa a esta unión mística, para “remodelar el instrumento mortal en formas más divinas”.
No menos importantes son las últimas páginas del libro, textos del propio Sri Aurobindo como comentarios a algunos de los poemas u otros escritos de diferentes épocas que reflejan como “las experiencias y las visiones del poeta son verdades reales y presentes para el místico, son experiencias espirituales auténticas y no metáforas ornamentadas”. También en estos textos describe “el privilegio del poeta para descubrir la iluminación de la palabra y el verbo supremo inevitable” “la visión como don poético esencial“ y a la poesía como “el poder de sugestión que surge directamente de las fuentes del espíritu en nosotros” y a su poder para conducirnos a “la risa y el éxtasis de la gloria De Dios”.
dto.
Dieciocho tratados Vedanta Advaita
Atribuidos a Sri Shankaracharya
Sri Shankaracharya vivió en la India entre los siglos VIII y IX. Viajó de un lado a otro de la India exponiendo la doctrina Vedanta Advaita. Al final de su vida había fundado al menos cuatro monasterios.
Esta compilación está constituida por dieciocho tratados sobre la principal meta del ser humano y que constituye la única y verdadera razón de ser de su existencia: la realización de Atman o Si-mismo.
Algunos tratados estarían destinados a los principiantes, mientras que otros textos serían materia de estudio para estudiantes más avezados. La mayoría de ellos están claramente indentificados como procedentes de la pluma de Shankaracharya. Otros, por el contrario, parece que fueron escritos por sus discípulos o por otros maestros anónimos del Vedanta.
dto.
Cuerpo dorado inmortal ; La liberación no es el final : Ramalinga : arutperunjothi agaval
El Agaval describe todas las manifestaciones de la Suprema y Universal Divinidad, la Eterna Luz de Gracia (Arutperunjothi). También trata de la naturaleza del mundo de Verdadero Conocimiento, origen y morada de la Suprema Luz. Se menciona la escala ascendente de los mundos existentes, cada uno de los cuales está interrelacionado con el siguiente (más elevado) y se encuentra contenido en él. Hay pasajes que se refieren a la transformación del cuerpo de Ramalinga en un cuerpo inmortal por el poder de la Luz de Gracia, su adquisición de Plenos Poderes para realizar la Voluntad Divina y su Unión con Dios (en sus aspectos masculino y femenino). El poema concluye con una indicación acerca de la misión universal de la vida Ramalinga.
En el 2009 la hermana Sobhaná recibió directa instrucción de escribir y publicar una traducción inspirada del Arutperunjothi Agaval, el más importante poema de Ramalinga.
dto.