Sabiduría Chan
Las raíces chinas del zen
Sabiduría Chan
Las raíces chinas del zen
- EAN: 9788412872002
- ISBN: 9788412872002
- Editorial: José J. de Olañeta, Editor
- Año de la edición: 2024
- Medidas: 110 X 140 mm.
- Páginas: 214
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
Las frases, anécdotas y diálogos de maestros chan que recoge esta obra transmiten el brillo y la osadía de una de las corrientes espirituales más importantes del budismo Mahâyâna. Nacida en la India y desarrollada en China, llegará al Japón convirtiéndose en el zen, desde donde repercutirá con fuerza en todo el Occidente contemporáneo.
Menos conocido que el zen japonés, el chan chino es, no obstante, su raíz. Los grandes maestros japoneses de esta corriente del Mahâyâna realizaron grandes y peligrosos viajes para beber en China esta doctrina en su estado más puro. De hecho, el gran linaje espiritual que comienza en la India con el silente Sermón de la Flor que Buda Shâkyamuni protagonizó hacia el final de su vida y que dará lugar al budismo dhyana, será transmitido en China por el legendario Bodhidharma, vigésimo octavo patriarca del dhyana indio y primero del chan, quien predicó esta doctrina en tan lejano país y culturalmente tan distinto a la India. Allí el budismo bajo su forma chan se desarrolló primero lentamente, pero a partir de la caída de la dinastía Han comenzó a ganar gran número de adeptos, muchos de ellos originariamente taoístas.
El chan ha dado durante siglos luminarias espirituales, desde los míticos Seis Patriarcas, siguiendo con sus brillantes discípulos que diversificaron y enriquecieron el chan, hasta llegar a nuestros días, donde encontramos maestros eminentes como Xu Yun Da Shi (1840-1959) o Hsuan Hua (1918-1995), quienes han dado un nuevo impulso al chan. Igualmente llamativo es el gran número de poetas seguidores de la vía chan, lo que no es gratuito, pues esta espiritualidad nacida del silencio y la sutileza encontró un eco perfecto en el alma china, dando poetas tan elevados como por ejemplo un Wang Wei (699-759). Este libro desea ofrecer una compilación de citas extraídas de este rico universo espiritual.
Otros libros de Budismo Zen
La experiencia de la muerte consciente
Basado en el Bardo Thodol o El libro tibetano de los muertos, el autor nos guía en las diferentes etapas por las que debemos transitar para abandonar nuestro cuerpo y entrar en el estadio intermedio o bardo antes de volver a experimentar un renacimiento.
A lo largo del proceso de la muerte, los órganos sensoriales dejan de funcionar uno tras otro, permitiendo que nuestra consciencia se refine hasta el punto de quedar despojada de todo lo superficial y personal. Si nos hemos entrenado para permanecer conscientes durante este proceso podemos reconocer con facilidad el estado más sutil y esencial de nuestra mente, el estado del claro espacio abiertro. Y si tenemos la capacidad de meditar en la naturaleza vacía y gozosa de esta experiencia podemos experimentar el Despertar de la mente.
Muchos meditarores avezados son capaces de completar su entrenamiento durante este proceso. El autor experimentó una muerte consciente, y permaneció en meditación varios días después de que sus órganos vitales dejaran de funcionar sin que su cuerpo mostrase signo alguno de descomposición. Este conocimiento, que tuvieron muchos meditadores del pasado, sigue siendo experimentado por muchos lamas en la actualidad.
dto.
Vida después de la vida según el budismo
En el budismo nunca se habla de reencarnación, porque no se admite un principio permanente que transmigre. Y porque la palabra renacer tiene un significado mucho más amplio y existen numerosos planos o reinos en los que puede producirse el renacimiento.
Esta obra es una exposición magistral y lúcida del Venerable Narada Thera sobre el tema del renacimiento.
dto.
Las cuatro estaciones del Samurái : 101 Haikus
Los samuráis fueron honorables guerreros de alto rango en el Japón feudal. A pesar de la terrorífica imagen que presentan debido a sus grandes armaduras y katanas, realizaban numerosas actividades en su tiempo de ocio al igual que el resto de la población japonesa. Con ello, pretendían fortalecer su espíritu y prepararse para la batalla. Una de ellas era la escritura de haikus. No fueron pocos los samuráis que nos dejaron una notable cantidad de ellos que se han conseguido conservar hasta nuestros días. Este trabajo pretende acercar parte de estos haikus por primera vez traducidos al español, ayudando así a mostrar otra cara de los samuráis apenas conocida. Para ello, se ha hecho una cuidadosa selección de 101 haikus escritos por once reconocidos samuráis: Kyorai (1651-1704), Ransetsu (1653-1707), Kyoroku (1655-1715), Masahide (1656-1723), Bunson (? -1713), Kyokusui (? -1719), Mokudô (s. XVII), Môgan (s.XVII), Yay? (1701-1783), Watsujin (? - 1836) y S?ky? (1761-1842), acompañándolos de su traducción y un comentario.
dto.
