Tres cuentos judeo-árabes sobre maimónides
Tres cuentos judeo-árabes sobre maimónides
- EAN: 9788433851543
- ISBN: 9788433851543
- Editorial: Editorial Universidad de Granada
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 150 X 150 mm.
- Páginas: 104
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
Disponible 48/72 horas
Descripción
La figura del cordobés de los siglos XII y XIII, Maimónides, no únicamente destacó dentro de los campos del saber a los que se dedicó como la medicina, la filosofía o la jurisprudencia rabínica. Su personalidad traspasó las fronteras de su actividad como erudito y muchas comunidades en diáspora lo erigieron como uno de los personajes fundamentales de la literatura de carácter oral, conservándose hoy en día una gran cantidad de cuentos dedicados a él en los que se entremezclan datos reales de su biografía con otros de carácter prodigioso, siempre con el objetivo de inculcar valores a sus lectores y oyentes tales como el esfuerzo y la dedicación al estudio.
Tres de estos cuentos se conservan en la Biblioteca General y Archivos de Tetuán (Marruecos). Escritos en judeo-árabe tunecino e insertos dentro de la colección Ma'aseh Sadiqim (Leyendas de los Justos), son ofrecidos en estas páginas con el propósito de brindar al lector una muestra acerca del modo en el que Maimónides pasará de ser venerado en el campo del estudio a serIo en el ámbito de la ficción.
Otros libros de Kabala
La senda de los rectos . Mesilat Lesharim
El Mesilat Yesharim (El sendero de rectitud), que ha dejado una profunda huella en la ética del pueblo judío hasta nuestros días, se estudia en todas las escuelas y se le considera la obra principal de Musar (Ética). El rabino Israel Salanter escribió que si todas las obras de Musar demuestran que el hombre ha de temer a Dios, el Mesilat Yesharim nos enseña cómo hacerlo. Su fama y su importancia son tales que se le ha comparado con el célebre clásico de Bahia Ibn Pakuda, El deber de los corazones. La presente edición va acompañada del texto hebreo. nacido en el año 1707 (5467) en Padua, Italia, ya a los 13 años despuntaba, tanto por su asombrosa memoria como por sus profundos conocimientos y sus interpretaciones de los misterios de la Torah. También conocido como RAMJAL, fue uno de los sabios más profundos de los últimos siglos. Además de místico y gran cabalista, también fue poeta, pionero de la lengua hebrea moderna y gran sistematizador de todo el pensamiento judaico
dto.
Introducción a la cabalá profética. Tras los pasos de Abraham Abulafia
Este libro está concebido en forma de manual para practicantes ya introducidos en cabalá. Los dos primeros capítulos tratan del Séfer Yetsirá considerado como un texto de meditación, abordando el estudio de las sefirot y afrontando el difícil tema de las letras reformulando en gran medida el sistema de correspondencias de las letras hebreas tan diferente en las distintas versiones del Séfer – para proponer un sistema completo que se ha demostrado funcional en la práctica. En el tercer capítulo se expone los principios generales del sistema de Abulafia y, se adentra en la metodología de la meditación en sí, sus requisitos éticos y sus distintas fases y procedimientos. – El manejo de las letras y sus distintas operaciones constituye el tema del cuarto capítulo. Tercero y cuarto se combinan en el quinto y sexto para ejemplificar la puesta en práctica explícita del método. Las instrucciones técnicas que se dan en ellos serán tema de trabajo progresivo a lo largo de un periodo de tiempo. El capítulo séptimo desarrolla uno de los temas estrella del Séfer Yetsirá: las 231 puertas resultantes de las combinaciones dos a dos de las letras del alfabeto. Se da una práctica completa siguiendo el desarrollo sefirótico del propio Séfer, que culmina en una meditación sobre el cuerpo de luz. También se indica cómo meditar en cada una de las puertas con posibles aplicaciones para intenciones concretas. El capítulo octavo, y último, trata de las meditaciones sobre el Shem Hamefórash – el Nombre explícito (los 72 Nombres) – que es un motivo fundamental para Abraham Abulafia. Se da, además, una práctica que combina la meditación de los 72 Nombres con la del cuerpo de luz del capítulo anterior. Igualmente se utilizan los 72 ángeles tutelares en una meditación de ascenso. Este libro pretende abrir caminos y estimular al estudiante a que busque y encuentre su propia vía de conexión con el Fundamento Divino de la realidad.
Acerca del autor: Eduardo Madirolas en Lóndres estudia la Cábala Hermética y es iniciado en ella. Entra en contacto con el judaísmo, profundizando en las raíces de la Cabalá judía. Es autor de tres libros de gran éxito.
dto.
La Cábala
Cualquier persona que necesite adquirir una buena base para comprender la historia y las tradiciones de la Cábala está obligada a leer este ensayo, ya clásico, del doctor Erich Bischoff. Escrito en un estilo de preguntas y respuestas, Bischoff mantiene un diálogo a fondo con el lector y aclara los complejos conceptos y las ideas arraigadas en la simbología de la Cábala. Bischoff se centra en sus aspectos metafísicos y mágicos y analiza varias figuras religiosas importantes, así como la tradición oral de los talmudistas, las Leyes de la Creación (Sefer Yetsirah), la trasmigración de las almas, los principios masculino y femenino de la creación, la naturaleza del pecado, la reencarnación y la invocación de los espíritus mediante las fórmulas mágicas y los talismanes. El profesor Gershom Scholem, célebre autoridad sobre el tema, califica esta obra como "un pequeño libro de un gran valor clásico". Originalmente publicado en alemán a comienzos del siglo, es la primera vez que se traduce al español.
dto.
El cantar de los cantares
El cantar de los cantares es probablemente el libro más hermoso y hermético de toda la Biblia. De una belleza inigualable y una poesía exquisita goza, además, de múltiples interpretaciones. La mayoría de éstas se hallan recogidas en el Sefer haZohar o Libro del Esplendor. Tal es su importancia que El Zohar declara que es «un cántico que contiene toda la Torah» y que es Kodesh Kodashim, o sea Santo de Santos. La presente edición propone la traducción de El cantar de los cantares que aparece en la Biblia de Ferrara, realizada en el siglo XV por rabinos hispanoparlantes, junto con innumerables comentarios extraídos del Zohar.
dto.
