El tesoro de las cualidades preciosas (Vol.1)
Las enseñanzas de los sutras
El tesoro de las cualidades preciosas (Vol.1)
Las enseñanzas de los sutras
- EAN: 9788412804706
- ISBN: 9788412804706
- Editorial: Editorial Padmapani
- Año de la edición: 2025
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 150 X 230 mm.
- Páginas: 618
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
En stock. Envío inmediato.
Descripción
Este libro es la traducción de la primera parte de El tesoro de las cualidades preciosas de Jigme Lingpa, que en un delgado volumen de elegantes versos expone de forma breve pero exhaustiva el camino budista según la escuela Ningma.
El presente volumen expone las enseñanzas de los sutras en etapas graduales de acuerdo con las tres clases de seres, clasificados según sus aspiraciones espirituales.
Libros relacionados
El tesoro de las cualidades preciosas II
El presente volumen expone las enseñanzas de los sutras en etapas graduales de acuerdo con las tres clases de seres, clasificados según sus aspiraciones espirituales.
dto.
Otros libros de Budismo Zen
El camino gozoso de buena fortuna
24 claves que reúnen todas las estrategias para seducir a alguien, no solo en las relaciones sentimentales, sino en cualquier ámbito de la vida: en los negocios, entre amigos, en el entorno familiar… Cada tipo de persona (sirena, calavera, dandy, carismático, estrella, etc.) tiene unas armas que emplear para seducir y que también debe conocer para saber si está siendo seducido.
dto.
Shobogenzo Volumen II
El Shobogenzo es la obra mayor del maestro zen japonés Eihei Dogen (1200-1254). Está considerada una de las grandes obras de la literatura religiosa y filosófica de todos los tiempos.
Escrita originalmente en japonés medieval, esta obra fue redactada a lo largo de veintitrés años. Constituye un excelente resumen de la cultura buddhista chan de China que Dogen estudió y practicó durante su viaje de peregrinación por los monasterios chinos de la dinastía Song, presentado con la sensibilidad e idiosincrasia propia de un espíritu japonés cultivado como el suyo.
La presente traducción al español es prácticamente una restauración, ya que se ha basado en un abanico de versiones en inglés y francés, y supone el fruto de muchos años de paciente trabajo de su autor, el maestro zen Dokusho Villalba.
dto.
