La esencia de la propia identidad

La esencia de la propia identidad
- EAN: 9788415550525
- ISBN: 9788415550525
- Editorial: Sanz y Torres, S. L.
- Año de la edición: 2014
- Encuadernación: Rústica
- Medidas: 210 X 130 mm.
- Páginas: 120
(0 Comentarios)
Comenta y valora este libro
AGOTADO
Otros libros de Yoga
El hábito hace al yogui
Tras el exito de "Yoga con humor", Julia Arteaga nos muestra las claves para que nadie tenga dudas a la hora de empezar a practicar yoga o mantener esta sana disciplina dentro de su rutina diaria.
Con el estilo desenfadado con el que la autora se muestra en su portal yoguineando.com y acompañando sus explicaciones con dibujos muy ilustrativos, este libro es el compañero ideal para todas aquellas personas que no acaban de encontrar el momento de ponerse en ello. El yoga mejora nuestras vidas y gracias a esta obra nos quedamos sin excusas para posponer su práctica.
dto.
Viaje transcedental
Viaje transcendental abre las puertas a una India espiritual de mwdiados del siglo XX, donde cada encuentro y experiencia revelan un universp imbuido de sigfnificado y transcendencia. Este testimonio único nos invita a redescubrir lo sangrado en la naturaleza y en nosotros mismos, en un mundo que cada vez se aleja más de su conexión con lo esencial.
dto.
El yoga de Patánjali : los yogas sutras
Los Yoga Sutras, el texto fundamental de la doctrina yoga, consta de 195 aforismos (sutras) o frases cortas formadas con palabras técnicas muy precisas bajo estrictas reglas gramaticales. Cada sutra es el resumen de un diálogo mantenido entre maestro y discípulo sobre el sistema o darsana del yoga. El conjunto de dichos resúmenes o notas constituye el texto titulado Yoga Sutras. Estos aforismos en muchas ocasiones se enlazan uno con otro para exponer una línea de pensamiento coherente.
El libro se divide en cuatro capítulos, o partes.
Cada uno tiene un título, el cual, si bien expresa la idea fundamental, no agota la gama de temas tratados.
En "El yoga de Patañjali", se expone sucintamente la doctrina completa, capítulo a capítulo y sutra a sutra, con abundantes notas aclaratorias, a modo de introducción para una mejor comprensión de la obra de Patañjali.
La traducción de los sutras, se ha mantenido en las cuatro secciones originales (padas) del texto. En cada recuadro, se presenta un sutra en alfabeto devanagari, seguido de su transliteración y traducción directa; a continuación se incluye un pequeño glosario con frases o términos transliterados.
Al final, figura la versión completa del Yoga Bhasya en alfabeto devanagari transliterado y se incluye un glosario con todos los términos que aparecen en la obra de Patañjali.
dto.